EL DESPERTAR SAI
EL DESPERTAR SAI. : DIVINO PODER MAGNETICO - DIVINO DISCURSO DEL 16 DE MARZO DE 2003 DIVINO PODER MAGNETICO - DIVINO DISCURSO DEL 16 DE MARZO DE 2003 - EL DESPERTAR SAI.

PLATICAS DE SATHYA SAI BABA

DIOS ES AMOR

Dynamic Glitter Text Generator at TextSpace.net
EN VISTAS DINÁMICAS ABRE MÁS RÁPIDO LA PÁGINA

jueves, 6 de enero de 2011

DIVINO PODER MAGNETICO - DIVINO DISCURSO DEL 16 DE MARZO DE 2003

DIVINO PODER MAGNÉTICO

Avatar Vani – Divino Discurso del 16 de marzo 2003

¡Encarnaciones del Amor!
        Todos anhelan librarse de sus problemas y gozar de felicidad.  Para esto es muy esencial el Satsanga.  El Satsanga también es esencial para que el hombre se eleve al nivel divino.  De hecho, sin Satsanga, la vida pierde sentido.  ¿Cuál es el significado de Satsanga?  No es meramente el buscar la compañía de gente buena.  ‘Sath’ es aquello que permanece sin cambio en los tres períodos del tiempo.  El hombre debiera contemplar constantemente este principio eterno.

Ante todo y en primer lugar, controlen sus sentidos
        ¿Cuál es el propósito del nacimiento humano?  No es meramente el de comer, beber y pasarlo bien.  ‘El cuerpo humano está destinado a hacer el bien a otros’.  Mientras el hombre esté vivo, debiera dedicarse al servicio y al bienestar de la sociedad.  Dios ha dotado al hombre con todos los poderes.  Los sentidos del hombre son los responsables tanto del bien como del mal.  Por ende, es deber primordial del hombre el hacer un uso correcto de los sentidos.  El Señor Krishna le indicó esta verdad a Arjuna en el Bhagavadgita.  Aquel que carezca de control sobre sus sentidos será peor que un animal: hasta ellos ejercen algún control sobre sus sentidos.  El hombre, sin embargo, pese a estar dotado de Vijnana, Sujnana y Prajnana (conocimiento, inteligencia y sabiduría) no lleva a cabo esfuerzo alguno por controlarlos.  Kama, Krodha, Lobha, Moha, Mada y Matsarya (deseo, ira, codicia, apego desmedido, orgullo y celos) representan cualidades bestiales.  El hombre de hoy está cultivando este tipo de cualidades animales y se está comportando como ellos.  El hombre no es ni un Mruga (animal) ni Mrunmaya (materia inerte).  De hecho es Chinmaya y Chidananda Swarupa (personificación de la conciencia y la dicha).  Es lamentable que el hombre de hoy esté degenerando hasta un nivel tan abyecto.  Es por ello que, como primera instancia, debiera controlar sus sentidos.

Tanto el bien como el mal están presentes en la mente del hombre
         Ven, escuchan y experimentan muchas cosas en este mundo…  ellas no son otra cosa que la reacción, el reflejo y el eco de vuestro ser interno.  Todo lo que ven en el mundo exterior no es, en verdad, más que una parte de ustedes.   Piensen en este ejemplo.  Hay alguien que les odia.  En verdad, será el odio en ustedes mismos el que haya tomado la forma de odio en él.  Del mismo modo, la alabanza o la censura, lo bueno o lo malo no serán sino reflejos de vuestro propio ser.  Sea lo que fuere que vean en el mundo externo, sea lo que fuere que experimenten, provendrá, de hecho, de ustedes mismos.  ¿Qué se quiere significar con Prapancha (mundo)?  Es una serie de combinaciones de Padartha (materia).  Cada objeto en este mundo es transitorio.  ¿Cómo podrían darles una dicha eterna estas cosas tan efímeras?  Dicho sea en verdad, que el hombre no tiene problemas en absoluto.  Ustedes culpan a otros por sus sufrimientos y los critican.  Son vuestros propios malos pensamientos los que les hacen sufrir: todo ha emergido desde ustedes.
        En este mundo no hay nada superior al hombre.  Por ende, se dice que ‘de entre todos los seres vivientes, el nacimiento humano es el menos común’.  El hombre es muy sagrado y altamente respetado entre todos los seres del mundo.  No obstante, al estar inmerso en el engaño, es incapaz de darse cuenta de su verdadera naturaleza.   No hay ni bien ni mal en este mundo.  Hay muchas cosas que vemos, oímos y vivenciamos.  Pensamos que son los ojos los que ven, el oído el que oye y la mente la que vivencia.   De hecho, no es así: todo no es más que reacción, reflejo y resonancia.

¡Encarnaciones del Amor!
        Se dedican al servicio, a cantar Bhajans y a llevar a cabo varias prácticas espirituales.  ¿Qué beneficio han derivado de estas actividades?  Sólo los buenos pensamientos dan buenas recompensas.  Después de plantar una semilla de ‘neem’, no pueden esperar una cosecha de mangos: según sea la semilla será el árbol.  De manera similar, según sea el sentimiento será el resultado.  El bien y el mal tienen por base sus sentimientos.  Por ende, cultiven pensamientos nobles y difundan el mensaje del amor a todo el mundo.  Fortalezcan el sentir de que todos son hermanos y hermanas: aquellos a quienes consideran como ‘otros’ no lo son en el estricto sentido del término.  Les son propios.  Todos son hijos de Dios.  Dios es uno.  La sociedad es la manifestación directa de Dios.  ¿Cuál es la diferencia entre Jivatwa (alma individual) y Daivatwa (Dios)?  El alma individual es el Vyashti Swarupa y Dios, el Samasthi Swarupa (el hombre individual y la absoluta forma universal – N. de la T.).  No puede existir una rama sin un árbol.  No puede existir un niño sin una madre.  El pez no puede sobrevivir sin agua.  De manera similar, el individuo no puede existir sin Dios.  Entre ambos se da una íntima e inseparable relación.  Sobre esta base, fue que el Señor Krishna declarara en el Bhagavadgita: “Mamaivamsho Jeevaloke Jeevabhuta Sanathana = Todos los seres son parte de Mi Ser.

¡Encarnaciones del Amor!
        En este mundo, vemos y oímos hablar de las dualidades del bien y el mal, del mérito y el pecado.  ¿Cuál es el origen de todos ellos?  Todos se originan de los ‘Sankalpas’ y los ‘Vikalpas’ (los buenos y los malos pensamientos) del hombre.  Tanto el bien como el mal están presentes en la mente del hombre, no en el mundo.  Cuando un hombre cultiva pensamientos sagrados, encontrará sacralidad en todas partes.

¡Encarnaciones del Amor!
        Toda la Naturaleza está llena del poder de atracción.  Este poder de atracción se origina en el inalterable y eterno principio de la verdad, que constituye la base de la creación.  Ella se conoce como Verdad Trascendental.  Está presente en los Trikalas, los Trilokas y los Trigunas (los tres períodos del tiempo, los tres mundos y los tres atributos).  Es solamente una y no dos: “Ekam Sath Viprah Bahudha Vandanti” = la Verdad es una, aunque los sabios se refieren a ella por distintos nombres.  Todo lo que vemos en este mundo es únicamente este principio de la verdad.  El hombre ve la creación de Dios, pero es incapaz de reconocer el Principio Divino en ella.  Debido a su ignorancia no llega a reconocer la verdad que es tan obvia.  Todo lo que encuentran frente a sí mismos es, en verdad, las formas de Dios.  Aunque ven a Dios justo frente a sus ojos, imaginan que aún deben encontrarle.  ¡Cuán tonto es esto!  “Pashyannapicha Na Pashyati Modo” = es un necio aquel que ve, mas no reconoce la realidad.  Cuando lleguen a desarrollar una sólida confianza en cuanto a que todo es la manifestación de Dios, ciertamente que Lo encontrarán a Él en todo.   “Sarvata Panipadam Tat Sarvathokshi Siromukham, Sarvata Sruthimalloke Sarvamavruthya Tishthati” = Con manos, pies, ojos, cabeza, boca y oído ocupando todo el espacio, Él permea el universo entero.  No hay nada en este mundo que no sea la manifestación de Dios. 
       
        ¿Cuál es la forma de Dios?  “Daivam Manusha Rupena” = Dios encarna en la forma de un ser humano.  Mas es hombre es engañado por su forma física y se considera a sí mismo ser un mero mortal.

Llenen sus mentes con pensamientos sagrados
        Todo lo que vemos es la forma de Dios.  Él es la personificación de la dicha.  “Nityanandam Paramasukhadam Kevalam Jnana Murtim” = Dios es la encarnación de la dicha eterna.  Él es la sabiduría absoluta, el Uno sin un segundo.   La dicha satura todo el mundo.  No hay trazas de pesar en parte alguna.  Mas, puede que no concuerden Conmigo.  Dicen: “Swami, Tu no ves el pesar, pero nosotros lo vemos en todas partes.”  Ya sea que miren ustedes o que mire Yo, no hay sino dicha en todas partes.  Pero, como ustedes piensan únicamente en el pesar olvidando la dicha, no encuentran sino pesar.   Yo, en cambio no encuentro pesar en ninguna parte: veo dicha, dicha y dicha solamente.   Siendo que son personificaciones de la divinidad, ¿cómo es que podrían ser afligidos por el pesar?  Sufren pesar debido a su engañada manera de pensar.   Cada hombre está lleno de dicha y nada más.   Es así que, sea lo que fuere que experimente en este mundo también estará lleno de dicha, porque todo lo que ve, escuche y experimente no es sino el reflejo de Dios.  Es un pecado el criticar a otros; en cambio, hay mérito en alabarlos.  No critiquen a nadie, porque criticar a otros equivale a criticar al Dios a quien adoran.  “Easwara Sarva Bhutanam” = Dios es el morador interno en todos los seres.  “Isavasyam Idam Jagat” = Dios impregna al universo entero.   Dios está presente en todos los seres del mundo.

¡Encarnaciones del Amor!
        Puede que estén pensando en los eventos que se presenten durante el año venidero (Ugadi).   Especulan sobre si el Nuevo Año les traerá felicidad o pesar.  Puede que el año sea nuevo, pero, ¿servirá de algo si ustedes no desecharan sus viejos y nocivos hábitos?  Aspiran a obtener buenos resultados, pero ¿están realizando buenas acciones?  Esperan que los demás sean buenos con ustedes, pero ¿son buenos ustedes para con los demás?   ¿Cómo pueden esperar ser felices si sus acciones no concuerdan con sus aspiraciones?  Las buenas obras, ciertamente rendirán buenos resultados.  Las gentes de hoy están inmersas en Adambara (pomposidad), ¡cómo podrían lograr Ananda!

¡Encarnaciones del Amor!
        No lleven una vida pomposa.  Adambara es la causa fundamental del Asanthi (inquietud, intranquilidad).  Desechen al Adambara y empéñense por alcanzar el Ananda.   La dicha no puede adquirirse desde afuera: reside en vuestro propio corazón.  De hecho, satura todo el mundo.  Son vuestras perversiones mentales las que son responsables de que vean la maldad en él.  “Manah Eva Manushyanam Karanam Bandhamokshayo” = sólo la mente es responsable tanto de la servidumbre como de la liberación del hombre.  Por ende, purifiquen y transformen su mente, sólo entonces podrán convertirse en verdaderos seres humanos.  No pueden tildarse de ser humano si tuvieran una mente perversa.  Lleven a cabo obras meritorias.  Pronuncien buenas palabras.  Lleven una vida sagrada.  De esta manera podrán encontrar satisfacción en ella.  
       
         No hay maldad alguna en este mundo.  Si determinaran ver únicamente cosas buenas en la vida, todo les parecerá bueno.  Todo lo que ven a su alrededor es la reacción, el reflejo y la resonancia de sus propios sentimientos: ven su propio reflejo en el mundo.  Después de verlo, si dijeran que es malo, ¿quién será el responsable?  No alberguen nunca pensamientos malvados.  Llenen su mente con pensamientos sagrados y divinos: así su vida se hará dulce.

El Amor es Ananda, Ananda es Amor

¡Encarnaciones del Amor!
        Entonan Bhajans y piensan que lo están haciendo para complacer a Dios: pero Dios no necesita nada.  Los Bhajans los entonan para vuestra propia felicidad.  Compartan su felicidad con otros.  Dios es la encarnación de la dicha.  Por ende, Él no requiere nada de ustedes.  Siendo que la encarnación de la dicha eterna, ¿qué otra cosa podría requerir?  No está interesado por la efímera felicidad mundana.

        Cuando entonan Bhajans, vuestro corazón se purifica.  Cuando adoran a Dios, vuestro corazón se llena de dicha.  La adoración de Dios y los Bhajans que cantan son para ustedes mismos, no para Dios.

¡Encarnaciones del Atma Divino!
        El hombre debiera llevar la vida de un verdadero Manava (ser humano) y realizar que, en él está Madhava (Dios).  Lamentablemente, el hombre lleva hoy en día la vida de un Danava (demonio).  Está lleno de tendencias demoníacas de la cabeza a los pies.  Siendo este el caso, ¿cómo podría lograr la felicidad?  Debieran llevar una vida feliz y compartir su felicidad con todos los que se acerquen a ustedes.   A veces, puede que malas cualidades como la ira, la codicia, los celos etc. Traten de dominarles.  Ellas son como nubes pasajeras.  No se dejen llevar por ellas.  Aférrense a los verdaderos y eternos sentimientos que se originan en el corazón.

        Las gentes cantan “Lalitha Sahasranama”, “Vishnu Sahasranama” etc., aunque no se logra beneficio alguno de cualquier cantidad de Sahasranamas que se entonen, si uno carece de pureza de corazón.   En verdad sea dicho, el corazón es el centro de todas las virtudes…  mas el hombre es incapaz de darse cuenta de lo sagrado que es.  El haber nacido como ser humano representa una gran bendición.  No hay palabras para describir lo sacro y lo dulce de la vida humana.  Mantengan esta verdad en la mente y santifiquen sus vidas.

¡Encarnaciones del Amor!
        Es muy cierto que experimentarán una dicha permanente cuando desarrollen el amor.  El Amor es Ananda y el Ananda es Amor.  Sólo cuando desarrollen el amor y experimenten la dicha se habrá redimido vuestra vida.  El amor no se puede adquirir exteriormente ni puede comprarse en el mercado: se origina desde dentro de uno.  Cuando adquieren un objeto en particular en el mercado, desarrollan amor por él, mas este amor es temporal, imaginario y artificial…  no es el amor que se origina en su corazón.  El amor es inmutable.  El Amor es Dios y Dios es Amor.  Pueden celebrar todos los festivales que quieran, pero ellos no les pueden otorgar dicha alguna, a menos que desarrollen amor.  La dicha que deriven del amor es indescriptible…  es infinita.

        ¿Cuál es la diferencia entre el amor mundano y el amor divino?  El amor que sienten hacia sus amigos y familiares se califica como Anuraza o apego.  Este no se puede llamar amor en absoluto…  El amor Divino, en cambio, está relacionado con el corazón.

¡Encarnaciones del Amor!
        No cabe duda alguna de que hay amor en ustedes, pero no lo están usando correctamente.  Deben experimentar el amor verdadero y eterno, el que desarrolla una relación de corazón a corazón.   Un tal amor divino es todopoderoso.   No sabe de limitación alguna.  Atrae a cada uno y a todos por igual.

El Divino Poder Magnético de Swami
        Hoy quiero decirles algo muy importante.  Este cuerpo Mío está lleno de la cabeza a los pies con fuerza de atracción: este es el Divino poder magnético.   A partir de Sivarathri se ha estado incrementando día a día, aunque ya estaba presente en Mí desde antes.  Los imanes mundanos atraen solamente limaduras de hierro, en tanto que este Imán Divino atrae al mundo entero.  {Prolongados aplausos}   Imaginan equivocadamente que Swami está sufriendo de dolores en las piernas y que, por eso, es incapaz de caminar cómodamente.  No siento en absoluto dolor alguno.   Como en Mis pies hay un inmenso poder de atracción, tengo dificultades en levantarlos.  Como deben saber, la tierra también tiene poder de atracción: su fuerza de gravedad.   El poder magnético, sin embargo, sólo atrae, no produce dolor.  Swami no siente dolor alguno.  {Aplauso atronador}.  También es atraído todo lo que toco con Mi mano.  Este poder magnético se encuentra presente en cada hombre.  Dios se encuentra presente como Hiranyagarbha en cada cual.   Es por ello que es alabado en cuanto “Hiranyagarbha Namah” = salve aquel con la matriz de oro.  El oro puro no sufre cambio alguno; atrae a todo el mundo.  No debieran albergar la noción equivocada de que únicamente Swami y nadie más tiene este poder de atracción.  De hecho, también está presente en ustedes.  Si le dieran un uso correcto, se desarrollará más y más. 

        Y no sólo esto.  Deseo exponerles otro punto importante.  A medida que el poder de atracción se va incrementando en Mí, así aumenta también el número de personas que viene para Mi Darshan.  En adelante, multitudes inmensas vendrán para Mi Darshan.  Van a ser testigos de muchos eventos asombrosos en el futuro.   Dios atrae a todos.  Su poder de atracción es altamente sagrado y atrae a cada uno y a todos.  Incluso mientras les estoy hablando ahora, Mis pies están siendo atraídos por la tierra: si levanto uno, la tierra atrae al otro.  Nadie puede hacer nada al respecto.  Y está aumentando día a día.  Esto es el Divino Poder Magnético.  El se origina desde el inalterable y eterno principio de la Verdad Trascendental.  

        Los devotos están enviando por correo, cada día, variados ungüentos y aceites.  Escriben, “Swami, aplica este ungüento y el dolor disminuirá”, mas estos remedios no pueden ayudar en nada.  Y, ¿por qué habría de emplearlos si no tengo dolor alguno?  Todo lo que quiero es únicamente vuestro amor.  Este amor se multiplicará y llenará todo el mundo.

        Nunca he sentido dolor alguno.  Camino por todos lados como de costumbre.  A veces, no obstante, se hace difícil levantar los pies, debido a la fuerza de atracción de la tierra.  Es por ello que estoy caminando lentamente.  Como son incapaces de comprenderlo, imaginan que Swami sufre de este o aquel dolor.  Permítanme que les reitere que no siento dolor alguno, no tengo sufrimientos, preocupaciones ni ansiedades.  Estoy siempre dichoso.  No hay nadie en este mundo que pueda interponerse en Mi dicha.  Ustedes piensan de manera diferentes debido a sus sentimientos mundanos.  Si hay dolor…  uno debe pensar en un remedio.  Mas, si no hay dolor, ¿en qué queda la cuestión del remedio?   Nada de dolor… nada de remedio.

        En este mundo todo debe quedar dentro de ciertos límites.  En la situación actual, este cuerpo no puede viajar mucho.  El poder magnético está creciendo cada día.  Trato de levantar Mi pie, pero es muy difícil: aunque hago uso de gran fuerza, no se separa de la tierra.  Se separa únicamente gracias a Mi Sankalpa.   Resulta muy difícil entender el principio de la Divinidad.  Nadie puede entender el Sankalpa Divino.  Nadie puede estimar el Poder Divino.  Las gentes tratan de entender la Divinidad sobre la base de sus propios sentimientos, y terminan con una conclusión errónea en el proceso.  Las gentes le lanzan piedras a los árboles cargados de fruta.  Nadie le lanza una piedra a los árboles que no las tengan.  De manera similar, los nobles y los piadosos sufren un sinnúmero de penurias en este mundo.  No es posible entender la Divinidad ni Su poder.
       
        Las historias del Señor en cualquiera de los tres mundos son muy maravillosas y sagradas.
        Son como hoces que cortan las enredaderas de los apegos mundanos.  Son altamente en-
        noblecedoras y exaltadoras. Le confiere dicha a los sabios y a los profetas el hacer         penitencia en las florestas.
                                                       (Poema Telegú)
Sean testigos de cómo se despliega la Gloria Divina

¡Encarnaciones del Amor!
        Sigan la senda de la verdad.  Esa es la meta fundamental de sus vidas.  El nacimiento humano es muy sagrado.  No está destinado únicamente a comer, beber y disfrutar de placeres mundanos.  Puede que cumplan con sus responsabilidades mundanas.  Puede que ayuden a otros.  Puede que cuiden de su familia.  Mas esto no es la meta de la vida.  Amen a Dios: esa es su meta fundamental.  No existe propiedad más grande que el amor: puede redimir sus vidas sólo gracias al amor.  Por ende, ¡desarrollen el amor, Bangaru!

        Me dirijo a ustedes como “Bangaru” (oro), porque son encarnaciones del Hiranyagarbha.  Hay una serie de metales en sus cuerpos sin los cuales este no podría existir.  Médicos y científicos podrán certificar este hecho.  La fuerza magnética presente en la tierra, también está presente en sus cuerpos.

        Algunas personas no entienden el poder del Imán Divino.  Arguyen, “Si hay poder de atracción en el imán, ¿por qué no es capaz de atraernos?”  Eso no es un defecto del imán…  el defecto reside en el hierro.  ¿Cómo podría atraer el imán un pedazo de hierro que esté lleno de óxido y de suciedad?  Cuando estos se eliminan, el imán lo atraerá de inmediato.   De manera similar, la mente humana está oxidada con muchas malas cualidades.  Deberán eliminar las impurezas de sus mentes para poder ser atraídos por la Divinidad.  Para ello no requieren someterse a ningún esfuerzo físico…  tampoco se requieren prácticas espirituales.  Basta con que cultiven amor en sus corazones.  Solamente a través del amor pueden alcanzar al principio de la Verdad Trascendental.

        Puede que hayan leído varios libros sobre la Verdad Trascendental, pero nadie ha entendido realmente lo que significa.   Ella es el inmutable y omnipenetrante Principio Atmico.

¡Encarnaciones del Amor!
        Van a ser testigos de la Divina Gloria de Swami cuando se despliegue en los días por venir.  Él atraerá al mundo entero.  No quedará lugar siquiera para que haya gente de pie.  ¡Pueden ver por sí mismos los grandes cambios que se han producido en el último mes!  Todos están siendo atraídos por Swami.  El amor es muy poderoso.  Y un amor sagrado así está disponible sólo con Dios.

        Esto no es una enfermedad.  Esto no Me causa dolor ni sufrimiento alguno.  No puede ser curado con medicamentos.  Para ello, el único remedio es el Amor.  Hay muchas personas que han estado estrechamente asociadas a Swami por varios años.  Incluso ellas son incapaces de entender la verdad.  ¿De qué sirve llevar una vida así?  Ante todo, debieran tratar de entender a Swami.  {Levanta una bandeja de plata}  Una vez que llegan a entender que esta bandeja está hecha de plata podrán estimar su valor.   Pero la Divinidad es invalorable.  Nadie puede estimar el valor de la Divinidad.  Ningún medicamento puede tener algún efecto sobre la Divinidad: el amor es el único remedio.  Ustedes nacen sólo por causa del amor.  No pueden decir que no necesitan amor.  Deben alcanzar la Divinidad a través del amor.  Ese es el propósito del nacimiento humano.  Si no llegaran a realizar esta meta, ¿de qué serviría nacer como un ser humano?  ¿Quién es el Creador?  ¿Podrían haber logrado nacer espontáneamente?  No.  Es la Voluntad de Dios.  Él les ha dado el cuerpo.  Este debiera ser santificado en Su servicio y adoración.  Debieran sentar un ejemplo para el mundo.  Trabajen por la paz y la felicidad de todos.  Hagan a los demás lo que quisieran que les hagan a ustedes.  Si no desean el sufrimiento, traten de aliviar el sufrimiento de otros.  Compartan sus comodidades y su felicidad con otros.  Oren por la felicidad de todos.
¡Encarnaciones del Amor!
        En cuestión de días verán que se acrecienta la Gloria Divina, impartiendo alegría y dicha a todos.  Toda inquietud será erradicada muy pronto de la faz de la tierra…  {estruendoso y prolongado aplauso}  Todas las matanzas y los actos de violencia que se están produciendo en el mundo van a llegar, finalmente, a un término.  Todo resultará ser para vuestro propio bien.  Cada uno desarrollará sentimientos sagrados.  Todos gozarán de dicha divina.  Pronto la nación entera gozará de paz y felicidad.  No habrá ya dificultades o sufrimiento.  Sienten temor frente a la amenaza de pesares y sufrimientos.   De hecho, no existe nada como el pesar y el sufrimiento.  ¿Cómo podrían afligirles?   Estén siempre felices y dichosos.  Compórtense como encarnaciones del Atma y disfruten de la dicha divina.  Eso es lo que espero de ustedes.  Cada individua debiera estar feliz.  Cada niño debiera estar feliz.  Que nadie derrame lágrimas de pesar.  Puede que vengan dificultades, pero ellas llevarán finalmente a la felicidad.

        Dentro de poco tiempo, todas las gentes en este mundo llevarán vidas ideales.  Pero nada debe hacerse a la fuerza.  El uso de la fuerza lleva al temor.  El amor no llega a adquirirse a la fuerza; deberá originarse naturalmente desde la fuente.  El amor se reducirá cuando hay fuerza.  No fuercen nada…  dejen que suceda naturalmente.  Dejen que broten de ustedes, de manera natural, los sentimientos divinos.  Compartan su alegría con otros.  Cada cual debiera vivir en unidad…  ¡si hasta para sostener un vasito se requiere de unidad entre los cinco dedos de la mano!  Un dedo aislado nada puede hacer.  Del mismo modo, ustedes pueden alcanzar la divinidad sólo a través de la unidad.

¡Encarnaciones del Atma Divino!
        Hoy, decidí repentínamente dirigirme a todos ustedes.  ¡Ojalá todos desarrollen amor y lleven una vida feliz!  ¡Ojalá alcancen la divinidad a través del amor!  Hay divinidad en cada uno de ustedes.  Hagan el máximo esfuerzo por manifestarla y experimentarla.  Una vez que se den cuenta de su divinidad innata, podrán ver a Dios en todas partes.  ¡Ojalá alcancen todos paz y dicha!  ¡Ojalá trabajen todos por el bienestar y el progreso del país!

        Bhagavan concluyó Su Discurso con el Bhajan: “Sathyam Jnanam Anantham Brahma…”

(Del Divino Discurso de Bhagavan en el
Sai Ramesh Krishan Hall, Brindavan el 16
De marzo de 2003)

--------------------------
Traducción desde el “Sanathana Sarathi”
Herta Pfeifer, Santiago, abril 2003  



ULTIMAS 108 PUBLICACIONES

Dynamic Glitter Text Generator at TextSpace.net