Charla dominical del Prof. Anil Kumar
"Trigésimoquinto Aniversario del
del Hospital General Sai"
Whitefield – Bangalore
28 de agosto 2011
OM… OM… OM…
Sai Ram
Con Pranams a los Pies de Loto de nuestro Bienamado Bhagavan
Queridos Hermanos y Hermanas,
Es emocionante y estimulante estar esta mañana entre ustedes. Estuve en este campus por seis largos años. La situación era totalmente diferente entonces. En esa época, esto era casi una jungla aislada, sin siquiera luminarias en las calles, y yo vivía solo en el bungalow. Por las noches, salvo por el inquietante y aterrador ruido de los lagartos, no había nada que me apoyara. ¡Pensaba renunciar a la mañana siguiente! Me parecía muy mal que Swami me hubiese traído acá.
Provengo de una familia unida de modo que estaba acostumbrado a vivir en medio de una cantidad de gente. De modo que el verme forzado a vivir completamente solo me parecía como un castigo. Pero Swami me mantuvo acá. Si alguien dijera, "Pero usted se quedó", le diría, "No. Él me mantuvo acá. Si hubiera dependido de mí, ¡me habría arrancado a la mañana siguiente!" Es esta nostalgia la que quiero compartir con ustedes.
RECORDANDO A LOS MÉDICOS ASOCIADOS CON ESTE HOSPITAL
Recuerdo bien al Dr. Hegde parado a la entrada, con sus anteojos. Swami hablaba con él todos los días. Recuerdo al Dr. Balasubramaniam, mi vecino, cuya mujer es patóloga. A ella también la conozco bien. El Dr. H.S. Bhat también estaba acá. Recuerdo aquellos días en que los Dres. Balasubramaniam y Bath eran llamados cada mañana por Bhagavan.
No se si la gente reconocería esto, mas es un hecho. Los detalles del actual Hospital de Superespecialidades en Prasanthi Nilayam fueron diseñados acá en Whitefield, por estos dos médicos – en donde habrían de ser ubicados los enfermos, qué había de considerarse como equipamiento y así sucesivamente – todo fue concebido por ellos. ¡De modo que aquí están quienes proyectaran ese hospital!
Recuerdo también a la Dra. Savithri quien nunca estaba cansada, incluso luego de haber trabajado por largos períodos. Trabajaba por horas y horas, y siempre había una sonrisa en su rostro. De hecho, todos los estudiantes están en deuda con ella por la atención personal que les brindaba. Recuerdo también el Dr. Venkataraman y a su mujer, como también el Dr. Kamakshi.
Amigos míos, estas son personas que han estado asociadas por un largo tiempo con este hospital y a quienes les estamos eternamente agradecidos. Apreciamos inmensamente sus servicios y valoramos su asociación con este hospital, por haberlo elevado a su rango actual.
Al mismo tiempo, hay un personaje que no puede ser olvidado, cuya contribución no puede ser ignorada, cuya presencia monitoreaba toda la actividad en el ashram : el difunto Sri Ramabrahmam. ¡Muy cierto! Era de elevada estatura, de tez blanca, de lenguaje simple, de corazón puro, de apariencia amable, siempre dispuesto al servicio y muy cercano a Swami.
Cuando el Dr. Kamakshi dijera, "Swami también considera a las enfermeras como médicos" no me pareció extraño, ya que Swami llama 'profesores' a los 'investigadores'. Todos son profesores. Sus deseos y esperanzas son que todos debiéramos alcanzar alturas de excelencia en nuestro desempeño.
BABA – EL LÍDER
Cuando el Dr- Kamalshi mencionó que Swami había dicho, "Nenu vunnanu kada!" (Cuando Yo estoy aquí, ¿por qué necesitan un director médico?) recordé otra anécdota del mismo estilo. Nuestros
estudiantes – alumnos de administración de empresas, MBA – tenían un proyecto sobre liderazgo y Le estaban mostrando sus apuntes de la investigación a Swami. Swami comenzó a leer página tras página. Finalmente, mirándoles, dijo, "¡Han omitido al Líder! Han mencionado a todos estos líderes, pero se han olvidado del Líder – Baba, el Líder. Investiguen algo respecto a este Baba, el Líder."
Así como esto, hay muchas, mucha cosas que podemos aprender de Él como líder, porque ciertamente Él es el Líder.
EL PROBLEMA CON EL OJO DE MI NIETO NIRUPAM
Mi primer nieto, Nirupam, quien está ahora en la universidad, nació acá en este hospital. A la edad de cinco o seis años, cuando visitaba Prasanthi Nilayam y venía al darshan, paraba a cada persona – sin que lo pidieran, preguntaran o quisieran – y le decía, "¿Sabe donde nací? ¡En Whitefield, Bangalore!" ¡Como si se hubiera tratado de un acontecimiento internacional! (Risas) Eso era su mérito.
Cuando era un bebé de un mes surgió un problema : uno de sus ojos lagrimeaba abundantemente y de manera contínua, y no se podía detener. Los médicos decían que podían usar agujas para extraer el exceso de líquido o algo así. A mi hija no le quedó otra alternativa que llorar, y yo me uní a ella a coro. Entonces, ¿qué habría que hacer?
En esos momentos, sucedió que Swami visitó la casa de huéspedes aledaña a Su Mandir, para ver a alguien. Cuando pasó frente a nosotros, mi hija sostenía a Nirupam y simplemente se quedó parada allí. Swami se le acercó y dijo, "¿Yemaindi, yemi, yemi?" (¿Qué sucedió?)
"Swami, fluye líquido contínuamente de su ojo."
"¡Ah! Veedi tataki vundile", dijo. (Su abuelo también tuvo el mismo problema) (Risas)
Eso generó otro problema, porque cuando regresamos a casa ella me dijo, "Papá, tu eres el responsable de su problema." (Risas) "Oh, ya veo. No es así a mi entender. Puedes hablar con mi madre (quien estaba viva en esa época) para saber si tuve o no un problema similar."
Swami miró al bebé y dijo, "¡No te preocupes, estará bien!" Créanme, tan pronto como dijo esto, al instante Nirupam se vió perfecto.
Curiosamente, le escribí a mi hija que cursaba tercer año de medicina en aquel entonces (actualmente es oncólogo y director de un hospital en Wisconsin), diciendo, "Baba dijo que el problema del ojo de Nirupam fue heredado de mi, ¿es cierto eso?"
Respondió, "¡Papá, eso es una bobada! Sé que no tiene nada que ver. Swami estaba sólo bromeando." Me calmé y lo guardé para mi mismo. Luego, después de cuatro o cinco años, me escribió otra carta : "Es verdad; ¡también puede ser hereditario!" (Risas) Tales son los leelas que experimentáramos acá en este campus.
EL QUEDARSE CON BHAGAVAN REPRESENTA UN DESAFÍO
El Dr. Rajeshwari era mi vecino entonces, y solía visitarnos a diario, ¡indicándonos algunos pasos, algunas precauciones acerca de cómo continuar quedándonos ahí! (Risas)
El llegar hasta Bhagavan es un privilegio, mas el quedarse junto a Él representa un desafío. ¡Es un desafío! Uno puede lograr 'obtener una visa de visitante', yendo y viniendo; mas el ser un 'inmigrante' no es cosa fácil. Es una asunto árduo : sólo quien la usa sabe donde aprieta el zapato.
Cuando se refieran al Dr. Hiramalini, hagan referencia a la entrega. Recuerdo un incidente : Sri Adikeshavulu atinó a visitar el Hospital de Superespecialidades en Puttaparthi. Casualmente entró al pabellón de cardiología, porque sucede que el Dr. Choudhari era su amigo, y dijo, "¿Por qué no revisas los latidos de mi corazón?", en el mismo tono con el que pediría un pedazo de chocolate. (Risas)
Y el Dr. Choudhari lo revisó y dijo, "¡No puedes irte! Tienes que internarte." (Risas) Sri Adikreshavulu le dijo, "Te veré mañana." El Dr. Choudhari respondió, "No, no puedes verme mañana – ¡primero tendrías que sobrevivir hasta mañana! ¡Vé a que te admitan de inmediato!"
De modo que fue admitido y la cirugía había de llevarse a cabo inmediatamente. Se dictaminó que su presión y azúcar estaban muy altos y que, con esas tasas, era imposible o no aconsejable el intervenirlo quirúrgicamente. Entonces Baba les hizo llegar un mensaje : "Voy a estar allá mañana, de modo que comiencen la operación."
Mas Swami se sentó allá durante toda la operación y esta fue exitosa. Esa es la Divina presencia de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba : invisible, infalible, siempre amorosa y siempre viva. Fue una real experiencia ese día.
SWAMI DANDO INSTRUCCIONES A LOS MÉDICOS
También recuerdo al Dr. Aleja de Prasanthi Nilayam hablando cada día con Swami, a la hora de almuerzo : "Swami, estos son los pacientes y los medicamentos indicados." "¡Manchidi, manchidi!" (Bien, correcto…)
Repentínamente solia decir, "Esto está mal. Este diagnóstico es equivocado, y esta prescripción es errónea", Así solía corregirle. El Dr. Aleja es la prueba de la guía de Bhagavan.
También oímos hablar de las muchas anécdotas referentes al Dr. Seetaramaiah, el primer médico en el Hospital General de Prasanthi Nilayam. Swami le aconsejaba acerca de cómo tratar cada caso. Ese es nuestro Bhagavan que todo lo sabía – omnisciente, omnipresente y omnipotente.
La Dra. Hiramalini mencionó como Baba sigue enseñando y enseñando. Cuando lo dijo, recordé un incidente que sucedió aquí en Whitefield. No sé por qué sucedió. Tal vez fuera mi buena suerte y el mérito del pasado – ¡ciertamente no el actual! – el que Él me diera la absoluta y total libertad para hablar y bromear con Él. Durante ese tiempo, disfruté de mucha alegría y traveseo en la Divina presencia. ¡Es bastante increíble! Ahora, a veces, incluso llego a dudar si era o no real – el que yo pudiera bromear así y hablar con Él como si se tratara de un amigo.
SWAMI LE PIDE A ANIL KUMAR QUE HABLE
Esto sucedió en Whitefield. Swami solía sentarse en la jhoola (en Su residencia) y pedirle cada día a alguien de hablar. Una vez me pidió, "Anilkumar edi kaastha maatladu choosthamu." Lo cual significa , "¡Ea, vamos, bailarín!" (Risas)
Siempre me tildaba de 'bailarín' y me daba nombres familiares de bailarinas como Vyjayathimala, Yamini Krishnamurthy. Draupadi o Madhubala. (Risas) Tal vez en alguna vida pasada puede que haya sido una mujer, o tal vez lo sea en alguna próxima -- ¡aunque definitivamente no en la actual! (Risas)
Como sea, dijo, "Kasepu maatladu choosthamu." (Habla por unos momentos).
Le dije entonces, "Swami, quisiera alguna 'póliza de seguro' Divina."
"¿Qué?"
"Voy a hablar sobre un punto que puede que no Te guste."
"¡No, no! ¡Dhanidhemi! Cheppu. ¿Tappemi?" Está todo bien, puedes decir lo que quieras.
EL HOMBRE HA GANADO, DIOS HA PERDIDO
De modo que hablé, pero no voy a repetir aquí toda la charla. El punto relevante es éste : cuando hay una competición entre Dios y el hombre, es finalmente el hombre quien le ha ganado a Dios.
Swami miró de inmediato hacia mí, "¿Yemaindi neeku?" (Risas) ("¿Va algo mal?")
"Swami, repito, cuando se da una competición entre Dios y el hombre, el hombre gana y Dios pierde."
"¡Hmmm! Cheppu." (Vamos, sigue")
Y fue así que tuve el coraje como para correr un riesgo religioso. Dije, "Swami, has fracasado en corregir al hombre. Has asumido diez encarnaciones, una tras otra. Avatar tras Avatar, porque fracasaste antes. (Risas) Mas nosotros no hemos fracasado, porque continuamos siendo lo que siempre hemos sido – ¡egoístas, estúpidos e ignorantes al igual que antes! (Risas) Por ende, ¡el hombre es el vencedor, el ganador por sobre Dios!"
Entonces Swami se rió, ¡y siguió riéndose con tantas ganas que pareció que iba a caerse de la mecedora! Este es el aspecto educativo.
¡Oh Dios mío, cómo debo imaginar una vida sin Ti! ¡Cómo debo comprender la actual situación!
PRASANTHI NILAYAM ES SU OFICINA, BRINDAVAN ES SU HOGAR
Hace aproximadamente un mes y medio, me encontraba aquí en Brindavan para una reunión especial organizada por los alumnos, y no podía controlarme, porque Brindavan es un lugar especial en donde podíamos estar muy cerca de Swami.
Cuando me destinó para venir acá, dijo, "Neeku Brindavanamu isthunnanayya. Akkada chaala cercano ga vuntanu Nenu." (Te estoy destinando a Brindavan, porque aquí estoy muy cerca de los devotos).
Es verdad : Prasanthi Nilayam es Su oficina, y en la oficina el jefe no puede serle cercano a todos. Además el número de devotos allá es muy grande. Mas Brindavan es diferente.
Cada vez que se acercaba a esta ciudad (Bangalore) con motivo de cualquier ocasión especial, Baba solía decir, "Intiki Podam pada", lo que quiere decir "Vamos a casa (hogar)". Nunca dijo "Mandiram podam pada" (Vamos al Mandir). "Vamos a casa" era lo que decía.
De modo que Brindavan es Su hogar y nosotros somos miembros en Su residencia. Esa cercanía no le llega fácilmente a nadie. Kodaikanal es Su campo de juegos, ¡algo que uno no puede imaginar ni soñar! Tendremos ya alguna otra ocasión para hablar al respecto.
Baba, ¿quién va a creerme hoy cuando comparto estos pensamientos? ¿Qué he de hacer, Swami? ¿Porqué habría de continuar trabajando? ¿Por qué habría de seguir estando allá en Prasanthi? ¿A quién podría mirar? ¿Quién está allá para tenderme una mano? ¿Quién va a sonreirme, a bromear y
quién me dejará en ridículo? ¿Quién me invitará a acompañarle a la hora de la cena? ¿Quién se encargará de preguntar amorosamente sobre cómo van nuestros niños? ¿Quién está allí, Swami?
¿Qué he de hacer con estas flores? ¿Quién las recibirá? ¿Qué hay de las cartas? ¿Quién las recogerá? ¿La vida sin Ti es horrible e intolerable, porque ha desaparecido el incentivo, se ha ido la forma física, ese amor, esa belleza, ese Sathyam Sivam Sundaram (Verdad, Protección y Belleza) personifiocado se ha ido. ¿Es esa la realidad, mi Señor? ¿Qué he de hacer ahora?
En ese momento destelló una idea o una intuición : esto es una especie de avance en nuestra búsqueda espiritual. El esfuerzo espiritual comienza con una forma, y avanza luego hacia lo sin forma. Se inicia con un nombre y luego progresa hacia la ausencia de nombre. Comienza con atributos sólo para llevarles a un estado carente de atributos.
SWAMI NOS ESTÁ AYUDANDO A ALCANZAR LA EXCELENCIA ESPIRITUAL
EN ESTA VIDA
La eminencia de la filosofía, las cumbres del Vedanta, se centran en contemplar en la siempre presente Divinidad sin nombre, sin forma y sin atributos. La forma y el nombre encantan sólo por un momento : el 'Ser' es eterno en tanto que este 'momento' es efímero.
Y pude entender, 'Sí Swami, ¡Tu nos estás obligando a tender hacia la excelencia espiritual y a alcanzarla en esta misma vida!'
Aquí en Brindavan, un caballero me dijo, "Swami maaku kashtamu alpotundi, maaku kudurutunda." (Resulta muy difícil alcanzar esas alturas).
"Yemi vanda janmalu kavala?" (Necesita de un ciento de vidas?) ¡Swami, como podemos imaginar eso!
¡No, no! "¡Ippude ikkade!" "¡Aquí mismo y ahora!"
Por eso, mis amigos, es muy natural que lloremos. Mas, al mismo tiempo, el magno programa que tenemos por delante es la escalera espiritual que debemos ascender, peldaño tras peldaño, cada vez más arriba, de modo que alcancemos el nivel que espera de nosotros nada menos que una persona como el Avatar Mismo.
Él lo expresó repetidamente, "¡Yennallayya! ¿ABC emi nerchukuntaru meeru?" (¿Cuánto tiempo van a tardar en aprender el ABC, el alfabeto?) ¿Por cuánto tiempo se quedarán en la primaria?
¡Sí! Debiéramos ascender; debiéramos continuar nuestra temporal estadía espìritual. Ese es el mandato de Bhagavan.
LOS MILAGROS SON INESPERADOS
¿Estamos en realidad lejos de Bhagavan? ¡No! ¿Podemos decir que Bhagavan nos ha dejado? ¡Imposible!
A lo que nos referimos como milagros ¿son milagros realmente? ¡No! Llamamos milagro el que algo suceda que sea de nuestro agrado o de nuestro gusto. Por ejemplo, si consigo la admisión en el colegio médico, puede que digan que es un milagro de Bhagavan. Aunque yo digo que, aunque no lo consiga, ¡es un milagro igualmente! Un milagro es aquello que es inesperado, cuyo propósito o resultado llegamos a conocer únicamente con el paso de los días.
En el año 1958, después de completar estudios en biociencia, no pude conseguir ser admitido en el colegio médico. Tanto mi padre como mi madre sintieron tristeza. Más adelante sin embargo, me dí cuenta que, si me hubiera convertido en médico, habría sido un absoluto fracaso. ¡Absoluto fracaso! ¡Habría comenzado a llorar antes que el paciente entrara al pabellón de exámenes! (Risas) ¡Tampoco soy capaz de cobrar honorarios! ¡Un sujeto así no puede ingresar al campo médico!
"NIL" KUMAR
Por ello Bhagavan debe haber pensado, "Este individuo debiera ser puesto en algún otro campo". ¡Ahora puedo decir, con total y absoluta felicidad que me siento muy cómodo y bastante exitoso y contento como profesor (salvo por mi cuenta bancaria) !
Swami siempre me llama "Nil Kumar, Nil Kumar", (Risas) diciéndolo a todos, la cuenta bancaria de Nil Kumar es, en verdad, 'nil' (cero) (Risas) Sí, es cierto.
No obstante me considero el más rico de todos por esta simple razón : tengo a mis alumnos repartidos por todo el mundo. Después de cerca de veintidós años de servicio en la Universidad Sathya Sai, más veintiséis años de servicio en el Colegio Cristiano Andhra en Guntur – que hacen un total de cuarenta y ocho años de servicio – debo haber tenido a miles y miles de estudiantes, los que están ahora repartidos por el mundo.
Ya sea que esté an el Aeropuerto Narita de Tokio o en el Heathrow de Londres – a dondequiera que vaya – alguien me dirá, "Sai Ram, señor, ¿cómo está usted?" Aunque los estudiantes han crecido y
casi no me resultan reconocibles, tanto en estatura como aspecto, (Risas) continuamos siendo los mismos, ¡porque un profesor puede darse el lujo de ser un héroe siempre verde! ¡Siempre verde! El maestro sigue siendo joven.
Alguien me preguntó, "Señor, ¿qué edad tiene?" Le repondí, "¡Bueno, tengo la edad de Amitabh Bachchan, el héroe del cine!" (Risas) Eso fue lo que le dije.
De modo que, realmente, cuando pienso en esos días de Brindavan, me siento naciente, fragante, fresco, vibrante y radiante, porque fue mi primera exposición a Bhagavan y ello fue lo que me hizo acercarme más y más a Él. Todas estas reminiscencias han sido consignadas en veinticinco tomos publicados por el Fideicomiso de Libros y Ediciones Sri Sathya Sai. La mayor parte de los temas han sido tomados de mis experiencias en Brindavan.
Amigos míos, ¿Pueden imaginar cómo pude continuar aquí por seis años, absolutamente solo en la jungla? Los muchachos solían abandonarme después de las cuatro de la tarde. Se iban al hostal. No quedaba nadie con quien hablar; las salas y edificios estaban vacíos. ¡Nadie a quien decir hola! Para una persona que estaba siempre ocupada, con miles de alumnos a su alrededor, que venía de grupos insistentes y de discusiones, el quedarse abandonado y solo . . . ¡no se lo pueden imaginar!
Para mayor abundamiento, la comida en Karnataka es bastante blanda. Yo vengo de Guntur, Andhra, en donde la comida es condimentada, picante y llena de ajíes. El tipo de comida que se consume acá hace que la gente se suavice. Es por eso que es conocido Karnataka por su gente amable y dulce. Nosotros los de Andhra somos conocidos por el picante – ¡nuestras voces les dirán cómo somos!
SRI RAMABRAHMAN
Cada vez que voy acá a la cantina, me parece que la comida es siempre una sola. ¡Si no dijeran que es dal, no sabrían qué es! (Risas) ¡Si no dijeran que es arroz, no lo reconocerían, porque es Brahma Tattva – materia no-dual, muy difícil de entender!
No obstante, continué quedándome acá gracias al apoyo de Sri Ramabrahman, quien solía instruirme a diario, mañana y tarde. "Anil Kumar, no dejes a Bhagavan", solía decir. "Si Le dejas, te arrepentirás por toda tu vida. Esta oportunidad no se presentará de nuevo."
Al día siguiente solía volver y decirme, "Aunque te veo a diario, no pienses que soy tu amigo. ¡Si fueras despedido, seré yo la persona que te eche afuera de este campus!" De modo que Sri Ramabrahman fue instrumental para que me quedara aquí en Brindavan.
La segunda persona a la que le estoy muy agradecido es el Dr. Narayana Murthy y a su mujer Sudha, procedentes de Domlur. Esta pareja fue sumamente gentil conmigo. Solían visitarme de vez en cuando. Me llevaban a su hogar y me hacían sentar en el jhoola (mecedora de columpio), para servirme luego un café muy caliente, al que soy tan adicto.
Los suegros de Narayana Murthy también fueron muy amables y cariñosos conmigo. Y ellos también fueron responsables por que continuara quedándome en Brindavan, ayudándome a completar con éxito los seis años de mi estadía acá. ¿Cómo fue posible? Yo era un desadaptado; no era apto para este sistema. Y entonces, ¿cómo me pude quedar por tanto tiempo? ¡No lo sé! Les estoy muy agradecido a todos ellos.
SWAMI ESTÁ SIEMPRE CON NOSOTROS
Amigos míos, ¿estoy lejos de Baba? ¿Están ustedes lejos de Baba? ¡Está Él alejado de ustedes? ¿Puede Swami estar lejos de cualquiera? No he visto a Swami estar sentado y solitario. No he visto a Swami comer solo. No he visto a Swami caminar solo. Él ama la compañía. ¡Kolahalapriyaya namah! Quiere estar en medio de las multitudes. Quiere estar rodeado por una cantidad de personas. ¿Cómo podría estar solo?
Swami, no estás solo. No nos has dejado. Sabemos con certeza que no puedes irte de nuestro lado. ¡Imposible! Porque Te alegra el estar entre nosotros, bromeando con nosotros, castigándonos, eludiéndonos y divirtiéndote con eso. ¿Cómo podría la respiracón separarse de Ti? ¡Imposible! Ustedes y el aliento son inseparables. Ustedes y Baba son inseparables. ¿Cómo podría separarse el corazón de su latido? El corazón y el latido no son entidades separadas. Y así también el devoto y la deidad no son entidades separadas.
Beben agua cuando tienen sed. Tengan sed o no, la calidad del agua no cambia. De modo que el agua les calmará la sed, mas no cambiará. Bhagavan Baba no es agua meramente. Es ambrosía o elixir Divino. Es Su amritha la que calmará eternamente nuestra sed de Él.
¿Puede un arco iris no tener colores? ¡Imposible! Los colores lo configuran; ¡así también la grandeza de Baba, la grandiosidad de Baba, la gloria de Baba está en los colores del arco iris de Sus devotos y en los colores del arco iris de Sus instituciones!
¿Puede el azúcar estar separado de su dulzor? ¡Imposible! El azúcar es Baba, el dulzor es el
devoto, y ambos son inseparables.
¿Puede el sol estar separado de su luz? ¡No! ¡La luz es el sol, el sol es la luz, y ello existe para nuestro deleite! Por eso no podemos separarnos del sol que es nuestro Bhagavan.
La clara luz de la luna en la fresca noche no puede liberarse de la luna misma. Las gotas de lluvia no pueden liberarse de las nubes, porque ellas en verdad conforman las nubes. Como tampoco pueden separarse del océano las olas danzantes, las erguidas olas que viajan por sobre su superficie.
Las raíces no pueden separarse de los árboles; las flores no pueden separarse de su fragancia. El amor de una madre no puede ser apartado de un hijo. Así es la relación entre un devoto y Baba. Él Mismo no puede apartarse ni nosotros podemos distanciarnos.
NUESTRO RENOMBRE, FAMA Y SALUD SE DEBEN
TODOS SÓLO A SWAMI
En este momento, Bhagavan, ¿cómo habría de agradecerte?
Pienso que todos ustedes concordarán en un cien por ciento conmigo si dijera que nuestro resguardo, nuestra seguridad, nuestro status, nuestro prestigio, nuestra dignidad, nuestra reputación, nuestro renombre, nuestra fama y nuestra salud, ¡se deben todos a Bhagavan Sri Sathya Sai Baba! (Aplausos)
Restando a Sri Sathya Sai Baba somos nadie. Lo aceptemos o no, lo sepamos o no, ya sea que seamos sabios o lo contrario, es un hecho que Baba es nuestra vida. Él es nuestro aliento. Él es la fuerza guía que nos lleva a las alturas de la excelencia.
Como nota personal, yo era únicamente un maestro en un instituto provinciano o rural. Mi actual patrón de vida se debe sólo a Swami, de eso soy consciente.
Si cualquiera me dijera, "Anil Kumar has hecho un buen trabajo; hablabas bien y hablas bien", por favor créanme, de inmediato diría para mi mismo, "¡Qué necio eres lisonjeándome!" No soy un especialista en literatura inglesa. Para tu información, soy especialista en botánica. ¡Las plantas que no hablan es probable que me hicieran hablar por ellas! (Risas)
LA VOLUNTAD DE DIOS PUEDE TRANSFORMAR A CUALQUIER INDIVIDUO
¡Es así que me resulta increíble el ser capaz de traducir Sus charlas al inglés! ¡Increíble! No vengo de ninguna escuela pública ni convento, tampoco provengo de una metrópolis como Bangalore, Hyderabad, Bombay, Lucknow o Delhi. Vengo un un poblado de provincia y recibí mi educación hasta el nivel secundario en el idioma regional, el telugu. Mi aprendizaje del inglés comenzó sólo a nivel universitario, y sin embargo Él me hizo traducir Sus discursos por veintidós largos años – ¡un largo turno!
De modo que el crédito le corresponde a Bhagavan. Si Él lo decide, convertirá en orador hasta a un gusano. Hará una maravillosa bailarina de una cucaracha. ¡Es el poder de la voluntad de Dios, no el individuo!
Me recuerdo a mi mismo tantas veces como late mi corazón que, después de todo, soy un don nadie. Bhagavan, Tu me recogiste del suelo y me trajiste a este nivel. Yo no era más que un humilde brote que podía haber sido comido por cabras o vacas. Un brote sin protección, sin agua ni abono pudo crecer hasta este enorme árbol debido a Tu Gracia, mi Señor.
Una persona mira a un girasol y dice, "Vaya flor, ¿qué te hace tan bella!" El girasol responde, "No sé por qué luzco bella, mejor pregúntale al tallo."
"¡Oh tallo! ¿Te puedo felicitar por habernos entregado una flor tan bella?" "Bueno, no lo sé", responde el tallo, "Pregúntale a las hojas".
"¡Hojas, ¿son ustedes por ventura la causa del bello girasol, porque ustedes preparan el alimento?" "Bueno, no sabemos desde donde surgió, mejor pregunta a las raíces."
"¡Oh raíces! ¿Son ustedes la causa para esta hermosa flor?" "¡No! Yo estoy dentro de la tierra, ¡cómo podría ser responsable!"
Finalmente, la persona se dirige de nuevo a la flor, "Oye girasol, nadie me puede dar la respuesta
¿Me dirías tu por qué eres tan bella?"
Y el girasol responde, "¡Oh Dios, Tu me has tocado y por eso he florecido!"
TODOS SOMOS FLORES TOCADAS POR BHAGAVAN
Todos aquí somos flores. ¡Somos botones tocados por el sol que es Bhagavan Sri Sathya Sai Baba! La luz del sol es Su gracia y misericordia, extendiéndose hacia estos botones florales que han florecido formando un hermoso jardín que es el Hospital General de Whitefield, Bangalore! (Aplausos)
¡Realmente disfruto este hospital! Realmente disfruto y felicito la belleza de estas flores en la forma de los doctores, el personal médico y paramédico. Todos ustedes son flores tocadas por Bhagavan.
PERMITE QUE ESTA GOTA DE AGUA SE FUNDA
DE VUELTA EN EL OCÉANO
Esta es mi plegaria hoy : "Swami, no dejes caer esta gota. Permite que se funda de vuelta en el océano. Una gota puede continuar en el océano; pero separada de él, la gota se evapora. ¡Oh mi Señor, yo soy la gota, en tanto que Tu eres el océano. Tu eres aquel océano de la consciencia. Permíteme regresar a ese océano de consciencia. Permite que esta consciencia individual se sumerja en esa consciencia oceánica, cósmica. ¡Será una experiencia eterna, nectárea, inmortal, inmaculada!" Esa es mi plegaria.
"¡Oh Bhagavan! Permíteme ser una estrella, porque Tu eres el cielo." ¡Todos nosotros somos superestrellas, créanlo o no – no estrellas de cine, sino superestrellas, en el sentido de 'estrellas que fulguran brillantemente'! ¿Qué es lo que queremos decir con este 'fulgor brillante'? Servir voluntariamente y con una sonrisa – esa es la tarea de una estrella. "¡Oh Dios! Permite que esta estrella continúe brillando."
"¡Oh Bhagavan! ¡Mi ruego es que me permitas continuar cantando Tu gloria!" Nuestro personal no es mecánico; nuestros doctores no son robots ni computadores. ¡Todos ustedes pertenecen al nido de los pájaros cantores!
Conozco a muchos médicos que cantan bien. Incluso tienen bhajans especiales para doctores. Conocí a su suegra la que podía entonar cantos clásicos de Thyagaraja y lo hacía en su casa, junto al Templo de Shirdi Sai. ¿Cierto? Mi memoria no ha fallado pese a que han pasado cuarenta años. De modo que el punto es que continuamos cantando Su gloria.
LA VIDA HA DE SER VIVIDA, NO LLEVADA
¿Cuál es el secreto de ser joven? ¿Y qué le hace a uno lucir joven? La razón por la cual todos ustedes se ven tan llenos de energía y jóvenes es porque cantan Su gloria. Hay mucha gente con millones y millones en dinero, que guardan oro en sus casas y con maravillosas mansiones y menaje, que andan por ahí con expresiones malhumoradas y de pocos amigos. En toda su vida no encuentran una razón para sonreir. ¿De qué les sirve entonces todo su dinero? En mi opinión no es más que basura y ceniza si no pueden disfrutar de la vida. La vida ha de ser disfrutada. La vida ha de ser vivida, no llevada. Permitámonos vivir nuestras vidas y no arrastrarlas.
Usualmente los domingos, el equipo médico y el personal paramédico preferiría quedarse en casa, haciendo postres para sus hijos para la semana próxima, o, por lo menos, ocupándose del lavado de ropa o en encerar los pisos. Mas han renunciado a su tiempo libre, quedando libres y disponibles para trabajar. Esto es prueba de la Divinidad viviente de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. El renunciar a su tiempo libre y viniendo acá para expresarle su gratitud a Swami – este es el secreto tras de sus sonrisas. ¡No saben cuán saludables y cuán bien lucen! También todos son tan bien parecidos y hermosos. ¿Por qué digo esto?
Si se compararan con una persona de la misma edad – digamos alguien que tenga setenta años, encontrarán a esa persona con neumonía, artritis, bronquitis, espondilosis y qué se yo. (Risas) Esas personas se olvidan de dar una vuelta por los templos; ¡en su lugar andan circunvalando los hospitales! ¿Y de qué conversan? Se preguntan unos a otros, "¿Cuántos milígramos toma, 25mg o 50mg?" (Risas)
Preguntan, "¿Quién es su médico? ¿Hasta dónde se queja su nuera de usted?" (Risas) O dicen, "Cuan amablemente me llama la atención mi nuera." (Risas) Este es el tipo de horribles conversaciones que intercambian.
BHAGAVAN ES EL ÚNICO CUIDADOR
Mas, por el contrario, los devotos Sai de edades similares están tan ocupados con el seva ¡que sus hijos deben pedir audiencia sólo para reunirse con ellos! ¡Sí! A menudo les digo a mis hijos, "Créanme : nunca voy a vivir con ustedes. ¡No! Puede que sólo les visite, eso es todo. ¡Y puede que ustedes hasta tengan que sentarse en medio de una audiencia en el extranjero para lograr verme!"
No voy a vivir con mis hijos, ¿Por qué? Porque en el moderno mundo de hoy, el esperar que sus hijos vayan a cuidar de ustedes es una idea vana. Sus hijos no les van a cuidar. ¡No existe sino un cuidador – Bhagavan Sri Sathya Sai Baba! (Aplausos)
Es por eso que la gente es feliz. Confiemos en Él; dependamos de Él. No necesitamos a nadie que nos cuide. Si alguien nos preguntara, "¿Cómo está usted?" debiéramos decir, "¡Excelente! No podría estar mejor." O podríamos responder, "Me las arreglo muy bien para esta edad". Esto es un hecho y debiera ser nuestra respuesta.
Por eso, mis amigos, si todos los devotos Sai lucen bien, muy saludables y vigorosos, y felices aún en medio de sus problemas (sí, claro que tenemos problemas y algunos problemas no tienen solución), se debe a que el problema no es un problema en absoluto. Nos reimos del problema, porque
su solución está a los Pies de Loto de Bhagavan y es Su tarea el resolver nuestros problemas.
Si viajan por tren y llevan un pesado equipaje, ¿no tendrían una jaqueca si lo llevaran en el compartimento en que van? ¡No! Nunca les dolerán los hombros. ¿Por qué? Porque el tren lleva el equipaje. Aunque les pertenece a ustedes, el tren lo carga.
Las 'Aerolíneas Intercontinentales Bhagavan Sri Sathya Sai Baba' cargan con el equipaje y el bagaje de nuestras familias, ¿de modo que por qué habríamos de preocuparnos? ¡No tenemos preocupaciones! Existen los problemas del bagaje, mas Él cuidará de ellos. ¡Es por eso que los devotos Sai siguen sonriendo y se ven relajados, a pesar de todos sus problemas!
ESTE ANIVERSARIO DEBIERA HABERSE CELEBRADO EN EL SAI RAMESH HALL
Amigos míos, esta es una reunión de puerta cerrada, de modo que espero que me permitirán hacer una declaración. Y por favor no me malinterpreten.
Las institiciones Sai son generales y universales. Una reunión de este tipo, para celebrar el aniversario de este hospital, no debiera ser únicamente para el personal de él. Requiere ser celebrada a gran escala. De hecho, este aniversario debiera haberse celebrado allá en el Sai Ramesh Hall (Aplausos) y no acá, porque este hospital no es sólo de propiedad de los médicos y administradores. Son ustedes los custodios, los fideicomisos y los aguzados y poderosos instrumentos.
Estoy seguro que toda la ciudad se habría sentido feliz de unirse a nosotros allá en el Sai Ramesh Hall, para expresar nuestra gratitud a Bhagavan por habernos dado un tan bello hospital. ¿Por qué? Porque en una metrópolis como Bangalore los servicios médicos son un lujo inalcanzable.
Los aldeanos le deben su vida al Hospital General Sri Santhya Sai acá en Whitefield desde su creación, y a lo largo de sus 35 años de ininterrumpido servicio. Le deben su vida y su salud a este hospital. Sabemos que los cientos y cientos de persons que hacen fila allá en el hospital se habrían sentido felices de compartir esta ocasión.
Me tomo una pequeña libertad compartiendo esto con ustedes, puesto que estoy seguro que entenderán mi punto de vista, considerando los veinte años de apoyo a la Organización Sai y los veinte años acá en la Universidad. Es por ello que tanto mi edad como mi largo período de servicio exigen una expresión franca y no ideas conciliatorias.
LA PRESENCIA DE DIOS SE HACE SENTIR A TRAVÉS DE
SONRISAS, HUMOR, ÉXTASIS Y CONTENTO
Me parece que están algo serios de modo que voy a compartir con ustedes algunos puntos más, ¡sólo para alegrarles! ¡No, no! No tenemos que ser graves. Cuando Swami sale de Su bungalow, pregunta, "Emaindira atlunnaru, emadi, aceite de ricino pettukunnare?" ("Expresiones de aceite de ricino, ¿por qué son así?")
No hemos de andar serios. Este no es un pabellón de emergencias ni de accidentados. Podemos darnos el lujo de sonreir. Podemos estar felices porque Swami está dentro de nosotros. Sonríe y les hace sonreir. Nos encontramos con gentes que entran a la sala de entrevistas con la cara larga – como si cargaran con el peso de todo el planeta sobre sus hombros. Mas para cuando regresan, los pies no tocan el suelo; ríen, cantan y andan saltando como si flotaran en el aire. ¿Por qué? La presencia de Dios no se siente en la seriedad. La enfermedad es lo que se siente en ella.
La presencia de Dios se refleja muy bien en sus sonrisas, en sus risas, su humor, su éxtasis y en su estado de contento. Eso en sí mismo es religión. Uno no podrá llegar a ser religioso encerrándose en una habitación. Las gentes le ponen cerrojo a las puertas diciendo que están meditando. Puede que los miembros de la familia se sientan felices con eso y digan, "Por favor, alarga tu medidación, ¡porque eres una molestia cuando no estás meditando!"
LA VERDADERA MEDITACIÓN ES SONREIR Y
HACER QUE OTROS SONRÍAN
El estar feliz, el sonreir y hacer que otros sonrían es verdadera meditación; el ser trágico y volver igualmente trágicas las vidas de otros, a pesar de sus veinticuatro horas de sadhana, no es en absoluto una vida religiosa. Por ello, ¡continúen sonriendo! Baba, ¡qué seguridades las que nos dieras!
Estos son los tiempos en que las personas mayores que hayan llegado a los setenta u ochenta años de vida se quedan en casa y dicen, "¡Array! Puede que abandone el mundo en cualquier momento." (Risas) "De modo que la sala del frente ha de quedar para el hijo mayor, la otra para el que le sigue, la escoba para la hija mayor y el tamarindo para la hija menor." Hablan así el primer dia de haber caído enfermos, sin embargo ya en la tarde se han recuperado.¡Ah! Entonces está bien de nuevo.
Al segundo día de su enfermedad, vuelven a cambiar de idea : "¡No, no! ¡La sala de adelante
quedará para la hija mayor y no para el hijo!" Y así siguen cambiando su testamento, porque están muy
preocupados de sus propiedades. Se preguntan qué pasara con ellas cuando dejen el mundo.
Es tiempo que pensemos en las seguridades que nos diera Bhagavan y preguntemos, "¿Swami, no dijiste eso? Lo dijiste, ¿no es asi? Sathya Sai Baba, Tu eres la Verdad. ¡Sí! Tu debes cumplir Tu promesa."
¿Y qué más dijiste, Bhagavan? Dijiste, "Cumpliré Mi promesa. Nunca renunciaré. Soy tan duro como un diamante. Nadie puede hacer que cambie Mi decisión. Nadie puede desviar Mi concentración. Nunca renunciaré a Mi proyecto."
Y también dijiste, "Mis devotos son Mi propiedad." Bhagavan continuamos siendo Tu propiedad – Tu valiosa propiedad.
Por favor presten atención a esto : Estos son hechos recopilados de los discursos Divinos, y no maquinaciones o manipulaciones mías. Estas son las Divinas declaraciones, seguridades y promesas que necesitamos recordar a menudo para fortalecer nuestra fe, como para que podamos continuar viviendo con fe y alegría, y dejemos de derramar lágrimas y quejarnos. Si lloramos, eso no significa sino que Le hemos tomado como un ser humano. ¡No! ¿Les ha abandonado Bhagavan?
PRASANTHI NILAYAM ES EL CIELO MISMO EN LA TIERRA
Alguien me preguntó, "¿Ha abandonado Su cuerpo Bhagavan?" Mi respuesta fue, "No ha abandoinado Su cuerpo porque nunca fue el cuerpo. Él no nos ha abandonado, porque está siempre presente dentro de nosotros."
Entonces, Bhagavan dice, "Prasanthi Nilayam es un paraíso. Parasanthi Nilayam es el cielo mismo en la Tierra. Desde aquí les protejo a todos ustedes."
Esta es la declaración de Bhagavan : "Shirdi praveshame sarva dukha pariharamu." ("La solución para sus desdichas es el entrar al sancta sanctorum en Shirdi.")
Swami también dijo, "Parthi es tan poderoso como Shirdi. Protejo a cada cual desde este lugar. Prasanthi Nilayam es el generador."
Swami qué promesa la que nos hicieras hace largo tiempo. Dijiste, "Dejen sus cargas aquí y regresen con alegría." Swami, ¿no dijiste que Tu enjugarías todas nuestras lágrimas? ¿No dijiste que nos harías sonreir a todos, como el bebé lloroso que es mimado y acariciado por su madre? Tu nos lo prometiste, Swami. ¡Sí! Estamos confiando en Ti.
Swami, ¿no dijiste que estás con los brazos abiertos invitándonos, con que sólo tengamos fe en Ti y Te amemos? Permitamos que nuestras puertas de fe y de amor estén eternamente abiertas para que Tu entres a la mansión de nuestro corazón, amadísimo Swami.
Bhagavan, recuerdo lo que dijeras hace mucho tiempo : Dijiste que el momento en que entráramos a Prasanthi Nilayam y llegáramos a oir las historias y experiencias de otros devotos, era la prueba viva de que Tu nos estás bendiciendo. Es la prueba viva que estás con nosotros; porque si van al Chickpet o a la estación de ferrocarriles de Bangalore, nadie hablará de Baba. A lo sumo conseguirán algunos diarios para leer.
BABA ES EL LAZO COMÚN ENTRE LOS DEVOTOS EN TODO EL MUNDO
Tan pronto como se unen a la familia Sai y entran al rebaño de Sai, en el momento en que entran a Prasanthi Nilayam, se darán cuenta que nadie habla de sus propiedades ni de sus cuentas bancarias. Nadie llega allá con vanidad o con el propósito de la auto-glorificación. Nada sino Baba es el vínculo común entre los devotos a través de todo el mundo. Por ello, en dondequiera que se hable acerca de Swami, entiendan que Swami les está bendiciendo. Eso es lo que Baba ha dicho.
Otra declaración que hiciera es ésta : En las primeras horas de la mañana, con el canto de los cuclillos y alondras posados en las ramas de los árboles, con la fresca brisa, el céfiro y la aurora, se les recuerda Prasanthi Nilayam y el nagarsankirtan. ¡Sí! Rememorarán eso.
Bhagavan dijo, "Estoy con ustedes, en ustedes, por encima de ustedes, por debajo de ustedes, alrededor de ustedes." (Si me olvido de una frase, ¡Él me entregará aquella que olvidé en la traducción!)
Y Swami tocó otro punto acerca del cuel siempre pienso : Cuando está sentado en el sillón, a veces con un pie apoyado sobre el otro, moviendo Sus dedos al ritmo exacto de los bhajans que se cantan, Swami se olvida de Sí Mismo. Se pierde en Sí Mismo. ¡Vaya!
Siempre les digo a mis alumnos, mis amigos y a la facultad, si Swami comienza a leer las cartas mientras ustedes cantan, entiendan que está aburrido, que es aburrido.
Si Swami da padanamaskar a los estudiantes que se alinean mientras ustedes están hablando, debieran entender que es el momento para que cierren la boca, (Risas) porque si es interesante, Él se olvida de Sí Mismo. Se pierde en Sí Mismo.
SAI ES EL HACEDOR DE TODA ACCION
Cuando ya no se vean a sí mismos como los hacedores de la acción – como el cantante, el danzante o el pintor – entonces Bhagavan se convierte en el único propietario y hacedor de todo. Entonces no quedan sino el cantar, el danzar y el pintar. No obstante, cuando sienten que son ustedes quienes lo hacen, Él no existe.
Necesitan decir entonces, "Swami, yo no existo. No soy el cantante. Yo soy nadie. Todo es como Tu dijeras, 'yo trato y Tú curas'." Cuando están simplemente presentes, sintiendo que no son nadie en particular, entonces sienten aquellas vibraciones de la presencia Divina.
EL SAI NAMA LES ENTREGA ENERGÍA Y LES ENERGETIZA
Baba ha dicho, "Cuando cantan a toda voz, con su pleno espíritu, entiendan que Yo danzo en el campo de vuestro corazón."
Hay algunos que cantan como si estuvieran rezongando o gimiendo de dolor. Sin embargo, cuando encaran a un vecino, lo hacen a todo pulmón. Cuando no nos agrada lo que ha cocinado la mujer, somos la imagen de Vishwamitra o Durvasa (sabios coléricos). (Risas) Cuando se trata de bhajans, mantenemos una voz baja y arrastrada y nos mostramos indiferentes. ¿Cómo podríamos disfrutar de tales bhajans?
Cuando cantamos bhajans debiéramos estar absortos en el bhajan. El ritmo nos debiera entusiasmar, llevándonos cada vez más alto, elevando constantemente nuestra energía. ¿Se han dado cuenta lo rápido que canta bhajans Bhagavan?
Hasta cuando estamos trabajando podemos cantar quedamente para nosotros mismos. Mientras pasamos de habitación en habitación, podemos mantener la energía cantando bhajans. No es el Boost ni el Calcio de Sandoz lo que les da energía. Es el Sai namalo que les energetiza.
PARA SWAMI, NADA ES MÁS IMPORTANTE QUE SUS DEVOTOS
Bhagavan ha dicho, "Para Mí, nada es más importante que Mis devotos."
También ha dicho, "Si conocieran la profundidad de Mi Amor, verán que fluye eterna y contínuamente como el Río Ganges."
Mis amigos, pensé que era necesario recordar todas estas seguridades que Swami nos ha dado en el pasado, porque nos serán útiles tanto ahora como en el futuro.
Tengo algunas palabras que compartir con ustedes como parte de la misión Sai. Hoy, quienes aún están trabajando aquí con compromiso y dedicación son verdaderos devotos. ¡Sáquémosnos el sombrero! ¡Felicitaciones a todos ustedes los que aún están a Su servicio! Aunque Bhagavan ya no está entre nosotros, su dedicación es prueba de su conciencia espiritual. ¡Que Bhagavan esté con ustedes por siempre jamás! Esa es mi ferviente plegaria.
BABA ES CONOCIDO POR SU EXCELENCIA
Baba es conocido por Su excelencia. De modo que, en cuanto Universidad, habríamos de ser número uno en este país y, si es posible, debiéramos ser número uno en el mundo. Y en cuanto hospital, debiéramos ser número uno, lo que significa que este hospital nunca dirá 'no' a las necesidades de ningún paciente en ningún momento.
Si algún paciente regresara a casa por carencia de una adecuada atención, entiendan que es Baba quien está retornando a casa, y que estamos decepcionando a nuestro Swami.
Y si al dar medicamentos, decimos que no tenemos medicamentos suficientes, entiendan que es Baba a quien frustramos si no entregamos los medicamentos que se requieren. Él se sentirá decepcionado si cualquier paciente regresa a casa no habiendo sido atendido, por cualquier razón.
Mis amigos, por toda la gracia que hemos recibido, por toda la misericordia recibida, por todas las comodidades y beneficios de que gozamos hoy, ¿no debiéramos mantener la misión de Sai, la bandera de Sai, flameando muy arriba por sobre el mundo contemporáneo? Es nuestro deber el mantener en alto el ritmo y la calidad del hospital.
LA CONCIENCIA DE LA SALUD ES IMPORTANTE
Y otro punto : es igualmente importante promover la conciencia de la salud. No es suficiente que sólo tratemos a la gente y la enviemos de regreso a casa. Necesitamos ayudar a promover la percepción de la salud acerca de la que Swami hablara. (Ya lo sé : la flaqueza con Anil Kumar es que tiene mucho sobre qué hablar y el tiempo es corto, de modo que daré únicamente una o dos indicaciones sobre el tema.)
Volviendo a la conciencia de salud, ¿qué es lo que diferencia a nuestro hospital de otros? Los
pacientes son admitidos, los tratamos y los devolvemos a sus hogares. Mas, ¿es eso todo lo que sucede? Yo enseño en la universidad, ¿mas es enseñar todo lo que hago? Un docente Sai no es meramente un docente. Un profesor Sai es un transmisor del mensaje de Sai a todos los estudiantes.
Y, de manera similar, un médico en una institucion Sai es alguien que promueve la conciencia y la percepción de la salud. ¿Qué es lo que quiero decir con esto? Swami le ha dicho repetidamente a los médicos que aconsejen a los pacientes sobre mantener la moderación en su alimentación, en su conversación y en sus deseos. La moderación en comida, lenguaje y deseos les hará saludables, ricos y sabios. No necesitarán en absoluto de un médico. Esta es la conciencia que hay que inculcar.
Les dicen a sus pacientes que su tasa de hemoglobina está baja, que hay algo de malo en sus huesos y por ende, prescriben calcio, vitaminas y tónicos; no obstante, Baba quiere que también les demos el tónico del contentamiento. El tónico del contento forma parte de la conciencia de salud.
DIFUNDIENDO ALEGRÍA Y EL TÓNICO DEL CONTENTO
Y la tableta multivitamínica que necesitan es que se les enseñe el afán por servir y el cómo infundirle alegría a los demás. De modo que han de recetarse el multivitamínico de difundir alegría y el tónico del contento. Este es el tipo de conciencia que ha de desarrollarse.
Baba nos pregunta, "¿Por qué se enferma la gente?"
Los devotos antiguos puede que recuerden que, años atrás, cada segundo día durante el festival de Dasara era observado como Día del Hospital. Todos los médicos solían venir en procesión hasta el Audfitorio del Poornachandra. Se alineaban y Swami solía tomarse una foto con ellos. El superintendente solía leer una lista de los pacientes tratados etc.
SWAMI VA A SENTIRSE FELIZ CUANDO NO HAYA
NI UN SOLO PACIENTE
¿Qué decía Swami en tales ocasiones? Decía, "Naaku ee aspathri yandu entamandi rogulaki chikitsa chesinaro entamandiki oushadhamulu icvhchinaro, vicharame isthundi kaani santhoshame ledhu." (El entregar el número de los pacientes tratados y la cantidad de medicamentos distribuidos no Me hace en absoluto feliz). "Vokka patient kooda vundanappudu, Swamiki ento santhoshamavutundi" (Cuando no exista ni un solo paciente, Swami se sentirá feliz). Quería decir que todos debieran estar saludables.
Ningún médico le diría a su paciente "Espero verle pronto de nuevo", y ningún paciente diría, "Estoy esperando volver." No decimos nada así.
Para una buena salud es importante mantener una actitud generosa para con todos. El tener la fortaleza como para mantener el equilibrio entre el placer y el dolor, la felicidad y el pesar y el entusiasmo para hacer el bien y difundir bondad entre la gente – son todas actitudes que se requieren para una buena salud.
SE REQUIERE DEL EQUILIBRIO MENTAL
Bhagavan dice esto : el equilibrio mental es una necesidad. Tan pronto como le grite a la gente, eso será una cualidad rajasica; cuando estoy desanimado e indiferente, seré thamasico; si soy piadoso y respondo adecuadamente a cada situación, entonces seré sathwico.
Bhagavan nos dice además a todos (amigos, no estoy escondiendo un secreto) : Cada cual ha hecho un gran sacrificio para estar aquí. En el mundo de hoy, cuando se le asigna tanto valor al dinero, ustedes han elegido en cambio asignarle valor a la gracia y las bendiciones de Bhagavan. Todos hemos optado por este tipo de vida.
Tomen por ejemplo a los estudiantes de la Universidad Sathya Sai, que están sirviendo en estos hospitales : todos son estudiantes de primerísimo rango; todos son medallistas de oro; todos son sumamente talentosos, y todos han dedicado sus vidas a servir en estas instituciones.
Debiéramos amarles, ayudarles, estimularles y hacer todo lo posible por velar por que sigan trabajando entre nosotros. Si cualquier estudiante se sintiera frustrado, nosotros somos los responsables; Si cualquier estudiante abandona esta institución, nosotros somos los responsables. Si no somos capaces de hablar con él, entonces no somos capaces de hacer lo que él realmente espera de nosotros. De modo que tratemos a todos como hermanos y hermanas. Eso es muy importante.
NUESTRA VISIÓN DEBIERA ORIENTARSE HACIA "LA MISIÓN DE SAI"
¡Debemos cambiar nuestra visión! Nuestro enfoque debiera dirigirse hacia la misión de Sai; mas ella no puede ser la misma que era antes de que Swami dejara Su cuerpo físico. Qué habrá de pasar en los próximos diez años, como debiéramos planificar para los próximos veinte años – esa debiera ser nuestra visión, no solamente para este día. Este día ha pasado; vamos, arranquen la hoja del calendario.
De modo que trabajemos con una perspectiva. Necesitamos cambiar a partir de hoy mismo – eso es importante.
Baba quiere que difundamos la conciencia de la salud, de modo que vamos a decirle a la gente que debiera renunciar a fumar, a beber y comenzar a comer alimentos vegetarianos, para estar saludables. Él también quiere que les digamos a todos que no coman demasiada comida condimentada y picante, (aunque yo mismo no he sido capaz de hacerlo aún) y que no beban mucho té. Este es el mensaje que debiéramos difundir.
Ayudémosle también a la gente a soltar tensiones, para que estén libres de estrés. Así como estamos nosotros cuando tenemos a Swami al frente – ¡nuestra tensión ha desaparecido! ¿Por qué es eso? Él es el único que puede liberarles de tensiones y de estrés. ¿Cómo lo hace?
"Bhagavan, Tu estás siempre con nosotros. ¡Es Tu tensión (vale decir Tu problema) el liberarme de mi tensión! Es tu estrés (vale decir Tu desafío) el hacer que no me estrese en la vida." De modo que hagamos lo mismo : velar por que no haya nadie bajo tensiones. "¡Por qué temer siendo que Yo estoy aquí!" Sepamos esto, tomémoslo en cuenta y creámoslo, así no habrá tensiones.
VIVIRÁN VIDAS LARGAS, SALUDABLES, RELIGIOSAS Y ESPIRITUALES
Y esto es el punto culminante : aquellos que pasen sus vidas en una organización espiritual como esta, que no tiene nada que ver con dinero, vivirán una vida larga, saludable, religiosa y espiritual. ¡Esta es una garantía dada por Bhagavan! ¿Qué más quieren? ¿Qué más pueden querer? (Aplausos)
Por eso, mis amigos, somos especialmente privilegiados al trabajar en esta institución. Permitan que las generaciones venideras digan que el Dr. Acharya trabajó acá, que el Sr. Pavan Kumar trabajó acá, que el Dr. Narayana Murthy trabajó acá, que el Dr. Kamakshi trabajó acá, porque las futuiras generaciones, no nuestros hijos, hablarán de nosotros.
Si les dieran diez lakhs (un millón de rupias) a sus hijos, preguntarán, "¿Y por qué no veinte? Mi amigo recibió veinte lakhs de su padre, pero tu me das sólo diez." Mas los devotos Sai por el contrario, hablarán con devoción y amor. Les tomarán como modelos de desempeño.
¿Qué hizo que el Dr. Acharya viniera desde tan lejos como el Golfo? ¿Qué le hizo dejar su empleo y quedarse acá con nosotros? ¿Qué llevó al Sr. Pavan Kumar a quedarse acá siendo que tenía una brillante carrera en el extranjero? ¿Qué les hace a todos ustedes venir acá y pasar un tiempo aquí, aunque el tiempo les significa dinero? ¡Lo sé! Están dispuestos a pasar su tiempo acá, porque Swami ha dicho, "Yo cuidaré de ustedes". Sus vidas serán sublimes. En la historia humana, no es recordado ningún hombre acaudalado, ningún hombre de fortuna es recordado como modelo de proceder.
No obstante un hombre virtuoso, un hombre íntegro, y un hombre de carácter, un hombre de oración y un hombre de principios son recordados para siempre. No cabe duda, el futuro registrará y recordará todos sus nombres por haber prestado servicio, y Bhagavan se sentirá orgulloso de Sus hijos y pensará, "Mis hijos están prestando un buen servicio en el Hospital General."
SWAMI ALABA, EN AUSENCIA, A LOS DEVOTOS DEDICADOS
Es un espectáculo para los dioses el oir como Él habla de Sus instituciones, en otros lugares. No podría apreciarles a ustedes frente a frente, porque es una madre típica : la mente (cultura) india pide que uno no elogie a nadie frente a ellos. Ese es nuestro estilo. Los elogiamos en ausencia. Eso es lo que Baba también hace.
"Maa hospital chaala goppaga vuntundayya. Maa aspathriki ekkada nundi vasthavundaro, entha chastha vundaro, emi telusayya meeku. Prapanchamlo ekkada vundadu."
"¿Qués es lo que saben acerca de Mis hospitales? ¡Qué es lo que saben sobre la calidad de los médicos que tengo! Después de todo ¿qué es lo que saben?"
"Emi itla chesevarunnaru? Maa sevadal vallu vunnaru. Enta subramuga vunchutharu. Maa doctors vunnaru, enta thyagamu chesinaru. Maa nurses vunnaru, enta seva dhrukpadamuga vundaru, itti hospital inka ekkadaina vunnada?"
Él se siente tan orgulloso de nosotros. ¡Oh Señor! No Te desengañaremos. ¡Mientras vivamos, Te serviremos, Swami! Nuestras vidas son para Ti, están dedicadas a Ti. Cuando el río se une con el océano ya no puede volver atrás. Swami, nuestra lealtad hacia Ti, nuestra devoción por Ti nunca podrá volver atrás, porque "Tu y yo somos Uno. ¡Fuera de Ti no soy nadie! Contigo soy Uno."
De modo que ¡quiera Swami inspirarlos a todos! Les agradezco el que hayan prestado oidos a mi charla con tan amable atención. Me he tomado algún tiempo adicional y, les pido me disculpen por ello; aunque, pensé que al ser miembro de la organización, sería importante compartir mis puntos de vista sobre la misión Sai con ustedes.
Gracias. ¡Quiera Bhagavan estar con ustedes y continuar inspirándoles en el futuro!
¡Quiera Swami bendecirles a ustedes y a sus familias!
¡Muchísimas gracias! (Aplausos)
Anil Kumar terminó la charla con el bhajan,
"Ksheerahdi Sayana Narayana . . . Sri Lakshmi Ramana Narayana."
Jai Sai Ram !
Om… Om… Om…
AsatoMaa Sadgamaya
Tamaso Maa Jyotirgamaya
Mrityormaa Amrithamgamaya
Samastha Loka Sukhino Bhavantu
Samastha Loka Sukhino Bhavantu
Samastha Loka Sukhino Bhavantu
Om Shanti Shanti Shanti
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
oo -- oo -- oo
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Traducción de Herta Pfeifer
Santiago, octubre 2011