LAS CELEBRACIONES DE NAVARATRI - SATHYA SAI GRAMA, MUDDENAHALLI - 1 DE OCTUBRE DE 2016 (DÍA 1)
Sesión matinal :
A partir de Jammu en el norte hasta el sur de Karnataka, Gujarat, en el oeste de Bengala Occidental en el este, el festival de Dussehra se celebra con mucha devoción y fanfarria en la India. Es una celebración del aspecto Shakti (femenino) de la divinidad, con la divina Madre adorada en las tres formas primarias de Durga, Lakshmi y Saraswati, signifyning los tres gunas que uno tiene que trascender. Es la celebración de la victoria del bien sobre el mal.
Las celebraciones Sharad Navaratri en Sathya Sai Grama se inició con la Navarathri Homa y Durga Puja. Los devotos de diferentes países, junto con los estudiantes se habían reunido en el Sri Sathya Sai hridaya Mandiram, que fue adornada con gusto, con una decoración floral, igualando la grandeza festivo de la ocasión. La mañana comenzó con cantos védicos por parte de sacerdotes y eruditos que reverberan en el pasillo.
A las 8.00 de la mañana, la Sahasra Modaka Ganapathi Homam comenzó. Este homam particular, se lleva a cabo por delante de todos los demás homams con el fin de invocar las bendiciones de Ganesha para la finalización con éxito de cualquier evento.De acuerdo con el Ganesha Atharva Sheersham, el que lleva a cabo esta homam con la mayor sinceridad está obligado a alcanzar la sabiduría, el éxito en cualquier empresa, el buen nombre y fama. Mil modaks (bolas de masa de vapor) se ofrecieron a Ganesha como parte de esta puja.
Bhagavan llegó al lugar alrededor de las 11:00 PM. Fue recibido con el vadya Mangala.Mientras caminaba por el auditorio, inspeccionó los arreglos que se hicieron para el homam, antes de continuar hacia el estrado, donde se colocaron los ídolos de la diosa Durga, la diosa Lakshmi, diosa Saraswati, Ganesha y Señor Subramanya. Estos ídolos hechos de arcilla especial río se llevaron todo el camino desde Calcuta especialmente para el festival.
A las 11:30 horas, el Poornahuthi se llevó a cabo para la Sahasra Modaka Ganapathi Homam. Todas las ofertas, bendecidos por Bhagavan, se ofrecieron en el fuego del sacrificio sagrado. El significado y la esencia de este ritual a continuación, se explican por uno de los sacerdotes para el beneficio de todos los que se habían reunido allí.
Al mismo tiempo, Durga Puja se llevaba a cabo por sacerdotes especiales, que habían venido de Calcuta. Hoy en día siendo el primer día, se instaló el Kalasam sagrado. La Madre Divina era adorado como Devi Chandika y el Chandi Paat fue leído. Esto fue seguido por aarthi especial que se ofreció a Bhagavan y la diosa Durga. La sesión de la mañana terminó con la oferta de Aarathi a Bhagavan.
Sesión de la noche:
El lugar elegido para la sesión de la tarde fue el Sri Sathya Sai Premamrutham Hall.Bhagavan llegó al lugar alrededor de las 5:00 de la tarde y fue recibido en el pasillo por el Nadaswaram, Poornakumbam y cantos védicos.
Una vez Bhagavan subió a la tarima, el programa se inició con la Invocación por los alumnos de la Sathya Sai Loka Seva Sri Escuela Secundaria y las secciones Vidya Kendra cantar el Ganesha Suktam. Bhagavan había bendecido cuatro altavoces para hacer frente a la reunión de la tarde.
El primer orador fue Miss hridaya Harikesh, un estudiante de segundo año en el Sri Sathya Sai Prashanti Niketanam, campus Chikkaballapur. Ella comenzó su discurso, que narra una historia de la vida de Sri Ramakrishna Paramahamsa, que describe su intensa ansia por el darshan de la Madre Kali. Estableciendo paralelismos, señaló que cuando desarrollamos un anhelo tan singular y firmes en el Señor, él está obligado a revelarse a nosotros, dentro de nuestros propios corazones y sin una distinción entre nosotros y el Señor.
El siguiente orador fue el Dr. GV Prabhakar Rao, un ex alumno del prestigioso Instituto Indio de Ciencia. A continuación, pasó servir en el Instituto Sri Sathya Sai de Educación Superior, campus de Prashanti Nilayam, como profesor en los Departamentos de Matemáticas y Ciencias de la Computación hasta 2013. Él está sirviendo actualmente como el Presidente, Sociedad Sai Superior de Investigaciones Científicas en Sai Grama, Muddenahalli. Haciendo un recuento de la forma en que el festival de Dussehra fue celebrada por Bhagavan en Prashanti Nilayam, se estableció un paralelo a los acontecimientos en curso en Muddenahalli y comentó que nada había cambiado realmente en esencia. También relató un incidente antes de la celebración por primera vez de Dussehra en Prashanti Nilayam, lo que refuerza el hecho de que Bhagavan está más allá de cualquier limitación física de tiempo y lugar. Concluyó compartir una lección personal que él había aprendido en darse cuenta de que Swami es de hecho un residente de nuestros corazones.
Siguiendo la orientación de Bhagavan, el siguiente orador fue Sri Muralidhar Bhat, uno de los sacerdotes oficiantes del Navarathri Homam. Un erudito, trabajando como sacerdote en Srimath, Hariharapura, distrito Chikkamagalur, Sri Bhat es un post-grado en el idioma sánscrito. También es competente en la astrología y se especializa en Pravachanas basado en el Srimad Bhagavatam y todos los rituales relacionados con Navrathri. En su intervención, ha explicado el significado astrológico de Navarathri e hizo hincapié en la necesidad de renunciar a los vicios de odio, los celos, la estrechez de miras, etc. Concluyó que narra una historia que llevó al primer plano la forma de estar en sintonía con el Señor y servir a la humanidad, podemos eludir el sufrimiento causado por las muchas pruebas y tribulaciones de la vida. Es sólo cuando uno se olvida de Dios que se enfrenta con dificultades, se terminó.
El cuarto orador de la noche fue Sri BN Narasimha Murthy, Jefe Mentor, Sri Sathya Sai Seva instituciones Loka. Él recordó a todos el verdadero propósito detrás de la organización de estos Bhagavan Yajnas y eventos. Él explicó que era para nuestra propia emancipación y por la paz y el bienestar del mundo. Instó a todos a hacer uso de la oportunidad y redimir la vida de uno.
Esto fue seguido por el Divino Discurso de Bhagavan Baba. La sesión de la tarde terminó con la oferta de Aarthi a Bhagavan.
TRADUCIDO EN INTERNET