PONGAN SU FE EN SU CONCIENCIA
15 de Enero de 2007
Sai Kulwant Hall – Prasanthi Nilayam
Festival de Makara Sankranti
***************************************************
"El sol aparece sereno y apacible.
Los días se han acortado y sopla un viento fresco.
Los campos están maduros con dorados cultivos.
Las caléndulas florecen como guirnaldas de perlas en las riberas de los ríos.
Los granjeros se están regocijando y cantando.
El dulce festival de Sankranti ha llegado en el mes de Pushya
(un mes en el calendario Indio),
llenando nuestros hogares del grano recién cosechado. "
(Poema en telugu)
Dios quiso que el festival de Sankranti trajera toda prosperidad al pueblo y que no sintieran inconveniencias en cuanto a alimento y otras necesidades. Los granjeros, habiendo traído a casa el producto después de cosecharlo, están felices descansando en sus hogares. Aún los trabajadores agrícolas estarán libres, pues, la época de la cosecha ha pasado ya. Habiendo trabajado duro, día y noche, en los campos por algunos meses, estarán ahora disfrutando de la comodidad de su hogar por la gracia de Dios. ¡Lo que sea que Dios haga es para el bien del pueblo! ¡Pues, todos ellos son sólo Sus 'Amsas', Sus partes!
El Señor Krishna en el Bhagavad Gita dijo: "El Eterno Atma en todos los seres es parte de Mí Ser" ¡Y no solamente los seres humanos, también los animales, aves e insectos son encarnaciones de Dios! Sin embargo, la gente no ha tomado conciencia de esta verdad. El santo Thyagaraja cantó en uno de sus inmortales kirtans: "¡Oh Rama! En Tu pura e inmaculada forma del Amor, Tú moras en todos los seres desde la hormiga hasta Brahma así como también en Shiva y Keshava. Por favor, sé también mi protector". Aunque reconociendo esta verdad, la gente mata la hormiga que camina por sus cuerpos. La misma gente adora la hormiga que se le aparece como encarnación de la Divinidad. Así es como los sentimientos hacen toda la diferencia.
Durante esta estación, el sol parece gentil y calmo durante el día. Los días están más cortos y las noches más largas. Durante la noche, la luna es fresca y confortable. Habiendo trabajado durante el día, la gente tiene un sueño reparador durante la noche. El cuerpo humano necesita descanso. Por ende, cada ser humano debe tener adecuado descanso. Como reza el dicho: "Duerman un rato después del almuerzo". Uno debe tomar una corta siesta después del almuerzo. Por otro lado, no deben quedarse despiertos mucho rato durante las noches. Deben tener un sueño reparador durante la noche.
Todo es voluntad de Dios. El universo entero es creado por Dios. Nada en este mundo se moverá sin la voluntad de Dios.
"Ni una hoja de grama se moverá sin la voluntad divina.La gente no toma conciencia de esta verdad y se deja llevarpor su orgullo, por su inteligencia y discriminación. Pero nadie,no importa lo grande, puede saber lo que tiene por delante en el futuro."(Poema en telugu)
¿Quién es un "HINDÚ"? Las letras de la palabra HINDÚ significan:H – Humildad, I– Individualidad, N – Nacionalidad, D – Devoción, U – Unidad
Dondequiera que haya unidad, habrá Divinidad. Solamente la Divinidad puede unir al mundo. No deben dividir al mundo en pedazos diciendo: "esto es mi India", esto es mi Japón", "esto es mi Alemania", etcétera. ¡La divinidad llamada 'Yo' en todos los seres humanos es una sola! Hay sólo una raza: la raza de la humanidad. La humanidad es muy sagrada, santa y divina. La palabra 'manava' (ser humano) significa 'muy sagrado'.
El festival de Sankranti les recuerda a ustedes esta verdad y los despierta a esta realidad. Durante este sagrado período de Makara Samkramana, la gente, especialmente en las aldeas, disfrutan participando en distintos juegos y diversiones. ¡De hecho, esta es también una estación de festival para los animales! Algunos aldeanos en los pueblos juntan un toro decorado y una vaca llamándolos Rama y Sita y llevan a cabo su matrimonio simbólico, en la esperanza de que su matrimonio traiga paz y bienestar al mundo. Los pastores les dan, previamente, el adiestramiento apropiados al toro y a la vaca. Él le pregunta a la vaca "¡Amma! ¿Es Rama hermoso?", la vaca sacude su cabeza en desaprobación de tal sugerencia. Entonces el adiestrador con el palo en la mano trata de aconsejar a la vaca "¡Amma! Rama es de color azul oscuro. Pero él es muy bueno. Es un gran rey. Él es poderoso y próspero". A lo cual la vaca inclina su cabeza en señal de aprobación. Parece indicar, "Sí, Yo amo a Rama". Los niños de la aldea observan ese juego con mucho entusiasmo. Invitan a sus amigos y parientes a observar la obra, así:
"¡Oh! Mi querido hermano,
aquí viene el Gangireddudasu.
Vengan, vayamos a verle.
El lleva un medallón de plata y un cinturón.
El tiene un palo decorado y llevamarcas especiales en su frente.
El trae consigo una vaca y un toro sagrados,
ricamente adornados y va a realizar su matrimonio.
Vayamos a presenciar la ceremonia de matrimonio y a ofrecer nuestros regalos."
(Canción telugu)
Así, la gente del pueblo decora bellamente su ganado y juega con ellos. Sankranti es un festival que da alegría a las aves también. Estarán posados en grandes números en los templos y minaretes, gorjeando y cantando. Así enseñan una lección de unidad y alegría a los seres humanos de todas las regiones y religiones del mundo. Tristemente, hay personas hoy en día que no tienen fe en la religión. La religión propone un gran ideal a seguir para los seres humanos.
Hay estudiantes diversos estudiando en las Instituciones Educativas Sri Sathya Sai. ¡No hacen diferencias de religión en absoluto! De hecho, el que cree en tales diferencias no es un ser humano. Hay una sola religión: la religión del amor. Un verdadero ser humano es él que sigue esta religión. Debemos cultivar la bondad en todas las religiones. Mucho se puede aprender de las aves, bestias e insectos. La religión significa amor. Hoy, no se encuentra tal religión del amor. Carente de amor, no puede haber relación alguna con nadie. Por ende, deben seguir la religión del amor.
Nadie piensa en tal religión de amor en la edad moderna. Nuestros ancestros reconocían el verdadero significado de religión y lo seguían a la letra y en espíritu. Tomaban a sus mayores como ideal al respecto. Aún ahora, si preguntan a algunos niños, ¿quién te dijo esto?", responden, "mi abuela me dijo; mi abuelo me contó", etcétera. Nunca deben desechar el consejo de los mayores. Si siguen su consejo, todo resultará para bien para ustedes. Desafortunadamente, nadie escucha las buenas palabras de los mayores en estos días. Sin embargo, escuchan toda clase de canciones de películas que se tocan en el reproductor de cintas. Hasta imitan esas canciones. Cualquiera que sea la melodía tocada en el grabador, tratan de imitarlo. De modo que hoy en día el hombre no está viviendo como un ser humano. Está resultando ser un mero disco de gramófono o un reproductor de cintas.
Nunca se deben desconocer las palabras de los mayores. El hombre hoy no escucha los buenos consejos de los mayores y actúa contrariamente a la naturaleza de un ser humano. La gente no escucha cosas buenas y se dedican a todas las actividades innecesarias e injustificadas. El festival de Sankranti tiene como finalidad recordarle al hombre acerca de la santidad de la cualidad humana.
Se dice: "Dios es el Morador Interno de todos los seres". ¡Por lo tanto, cada ser humano, no, cada ser viviente es una parte de Dios! Pero, parece haber una falla en su propio comportamiento. ¿Cuál es la razón? Tiran a los vientos los sentimientos sagrados y permiten que su mente corra detrás de toda clase de cosas. Así es cómo su comportamiento se mancha. Están ahora en la flor de la juventud. Su cuerpo, mente e intelecto están fuertes y seguros en esta edad. Por lo tanto, deben hacer uso apropiado de sus capacidades para comportarse de acuerdo con sus sentimientos sagrados.
Sankranti no debe considerarse como un mero festival, como cualquier otro. El festival de Sankranti trae gran alegría para todos y cada uno. Hasta el más pobre tratará de hacer payasam (un budín dulce) en su casa y de comerlo feliz. El festival de Sankranti trae alegría de muchas maneras. No está limitado a cantar y jugar. Expande el corazón de uno con alegría. Es un festival de unidad; esa unidad desarrolla pureza que resulta en la divinidad en los seres humanos. Por lo tanto, la gente debe cultivar la unidad y la pureza en primera instancia. ¿Qué es la pureza? Nuestra visión debe ser sagrada; nuestras palabras deben ser suaves y dulces y nuestros oídos deben escuchar solamente cosas buenas. Nuestra nariz debe oler solamente fragancias divinas. Así, todos los sentidos en nuestro cuerpo deben ser puestos en el uso apropiado.
El hombre nace del karma. El karma es el más importante deber (dharma) de un ser humano:
"El hombre nace de la acción,
está sostenido por la acción y,
finalmente, se funde en la acción.
La acción es la causa del placer y del dolor.
Hablando con la verdad,
la acción es Dios para el hombre."
(Poema en telugu)
Por lo tanto, debemos continuar generando karma. ¿Qué es karma? No es meramente leer y participar en los juegos de fútbol, voleibol, etcétera. ¡Hasta el inhalar y exhalar son karma! No puede haber ningún karma sin ésos dos. Cuando inhalan su aliento, el sonido 'so' emerge. Similarmente, cuando exhalan su aliento, el sonido 'ham' emerge. Así, cada acto de inhalar y exhalar resulta en el sonido 'soham', lo cual significa "Yo soy esa Divinidad". Ese aliento vital, que es una gran energía, es el don de Dios al ser humano. Es vital para el sostenimiento del ser humano.
No es la verdadera naturaleza de un ser humano el comer, beber y regocijarse. Primero y principal, dondequiera que vaya, la gente observará sus cualidades. Deben conducirse de tal manera que la gente pueda decir "¡Miren! Su comportamiento es bueno. Nos sentimos muy felices de hablar con él. Nos sentimos muy felices con meramente mirarlo." Solamente sus buenas cualidades son las que les traen felicidad y alegría.
El hombre debe hacer el uso apropiado de sus cinco aires vitales, de los cinco elementos y de los cinco sentidos. El alimento que ingieren debe ser satvico. No es bueno comer demasiados ajíes frescos o en polvo. No deben ansiar los 'sabores'. Esto 'desperdiciará' su vida (Nota del Traductor: Juego de palabras en Inglés entre taste –sabores- y waste – desperdiciar). Uno debe comer para satisfacer el hambre, sin ansiar sabores o sazones especiales.
"No hay mayor caridad que alimentar a los hambrientos.
No hay mayores dioses que los padres.
No hay mayor ganancia que la compañía de los buenos."
(Poema en telugu)
No hay nada más grande que la verdad. La verdad es una sola, no dos. Asociándose con gente buena, ustedes también se volverán buenos. ¿Quiénes son los verdaderos amigos? Solamente la gente buena son amigos verdaderos para ustedes. "Dime con quien andas y te diré quien eres". Por esto, deben siempre unirse a buenas compañías; hablar con gente buena y vivir con gente buena. Solamente entonces se volverán buenas personas.
De otra forma, se perderáLos buenos amigos deben siempre esforzarse por trabajar por el bien de cada uno y traer una transformación en cada uno. Si por cualquier razón, su amigo va por mal camino en alguna ocasión, ¿de qué sirve su amistad si no tratan de encauzarlo de regreso al buen camino? Por otra parte, si ustedes toman malos caminos, su amigo debe ayudarles a regresar al camino normal. Así, el tratar de ayudarse mutuamente a andar por el buen camino es la marca de la verdadera amistad.
Por el contrario, en la actualidad, los amigos se saludan con un 'hola' y se separan. Luego, se dicen 'hasta luego' o 'goodbye'. Tal actitud no es buena. En vez de decir 'goodbye', deben volverse un buen muchacho, 'a good boy'. Así es como deben andar por el camino de la verdad en la vida diaria. Sólo entonces se volverán personas educadas y valientes en el verdadero sentido, con sentido de discriminación. Si son buenas personas con sentido de sacrificio, muchas personas los seguirán. Si su comportamiento no es bueno, nadie los mirará a la cara siquiera. Solamente las personas sin carácter se estarán moviendo en su compañía. Y esto no hará ningún bien a su adelanto espiritual.
Ustedes dicen 'fulano es mi buen amigo'. Pero ¿por cuando tiempo? Solamente por algún tiempo. Luego, si esa persona no les pone atención a sus palabras o rehúsa complacer sus exigencias, lo odian. Se vuelven enemigos. En verdad, deben ser muy cuidadosos en desarrollar amistad con otros.
En cada aspecto de nuestra vida, nuestro comportamiento es en sí mismo un testigo de nuestras relaciones interpersonales. Residan en cualquier lugar o viajen a cualquier país; pero mantengan su buen carácter. ¡Respeten a todos! ¡Amen a todos! ¡No odien a nadie! ¡Gánense un buen nombre para sí mismos! No son los grados académicos los que nos traen grandeza. ¿Cuántos Ph.Ds hay hoy en día en este mundo? ¿Cuántas personas que pasaron el I.A.S. hay en este país ahora? ¿Se ha vuelto el mundo un mejor lugar en manera alguna debido a estas personas? De hecho, es solamente debido a las llamadas personas educadas que el país está bajando su grado de eminencia. No nos preocupemos de las llamadas personas 'grandes'. Es suficiente si las gentes se saludan con un namaskar e inquieren por su bienestar. Esto es en sí grandeza. Tenemos que embeber la humildad y la obediencia, junto con la educación. Solamente un estudiante así es un verdadero estudiante; no deben tener siquiera una traza de ego, orgullo, pompa y tales otras malas cualidades.
El estudiante que desempeñó el rol de Prahlada en la obra de teatro de ayer lo hizo bien. Su voz era dulce. También, su actuación fue ejemplar. El padre de Prahlada, Hiranyakashipu tuvo que ser castigado debido a su odio por Dios. Dios se vistió del Avatar Narasimha y lo mató. Si llevamos una vida buena y virtuosa, nuestro fin también será bueno. También ganaremos un buen nombre. Desde su nacimiento hasta su muerte, deben llevar una vida ejemplar. Pero, las personas no escuchan las buenas palabras. Escuchan solamente los malos consejos y se pierden. Es nuestra experiencia común que cuando viajamos en tren o autobús, nos encontramos a un mendigo que canta bellamente la gloria del nombre de Rama. Nuestros compañeros de viaje escuchan contentos la canción, plenamente inmersos en ella. Finalmente, cuando el mendigo termina su canción y comienza a irse, la gente lo cumplimenta diciendo: "Tú cantaste muy bien y nos hiciste muy felices". Expresan su gratitud ofreciéndole alguna limosna. Así, la vida puede ser realmente significativa cuando hacen felices a otros.
Todos ustedes son estudiantes reunidos en este salón. Deben tener buenos pensamientos y palabras entre ustedes en ocasiones como éstas. Los buenos pensamientos, buenas palabras y buenas acciones son cualidades de la divinidad. Deben cultivar las buenas cualidades.
¡Encarnaciones del Amor!
Todos nuestros estudiantes son oro. ¿Qué clase de oro? Oro puro de 24 quilates. Dondequiera que vayan y en cualquier actividad en la que participen – en deportes, en educación, en comportamiento, en sus charlas y en cada actividad-, se ganan un buen nombre. Es solamente debido a esta razón que he visto a personas alabando: "Los estudiantes de la Institución Educativa Sri Sathya Sai son de carácter ejemplar", en todas partes. Si sólo los miran, encontrarán a Sai Baba reflejado en sus caras.
El Ati Rudra Yajña comenzará el 19 de este mes en Chennai. Pero, la gente de Chennai está esperando ansiosamente la llegada de los estudiantes de Swami, no el Ati Rudra Yajña. Están esperando con un sentimiento, "Comprendemos que Sai Baba estará aquí para participar en el Yajña junto con Sus estudiantes. Sus estudiantes son sólo ideales para nosotros".
Hoy en día, la santidad de la educación se está deteriorando debido al mal uso del conocimiento científico. Los científicos se están esforzando por cambiar las leyes de la naturaleza. Si un árbol ha de dar fruto, se le da una inyección. Si una vaca va a dar leche en mayor cantidad, es alimentada con las tripas de otros animales sacrificados. Piensan que alimentando con partes animales a la vaca va a ponerse fuerte y dar mayor cantidad de leche. Hasta el agua está contaminada hoy en día. Es esa agua contaminada la responsable por todas las enfermedades que sufre el hombre ahora. En las frutas que vemos, hay insectos y bacterias. Anteriormente, los 'higos' solían ser muy buenos para el consumo. Pero ahora hay bacterias y contaminantes hasta en los higos. ¿Cuál es la razón? Solamente el agua contaminada con la que es alimentada a la planta. La gente tiene que limpiar y hervir el agua y solamente entonces beberla.
Hemos suministrado agua potable del río Krishna a la gente de Chennai erogando 300 crores de rupias (1 crore = 10 millones). He visto a niños pequeños bañándose en pozos negros y beber la misma agua sucia. Yo sentí pena por ellos. Entonces allí mismo Yo decidí: "Yo no visitaré Chennai hasta que le suministremos agua potable pura a la gente de Chennai". Esto fue hace diez años. Ahora, Yo les he suministrado agua potable. Ahora estoy visitando Chennai mientras los niños están bebiendo agua potable pura y pasando felizmente su tiempo en juegos. Podemos ser saludables y felices solamente si bebemos agua pura y comemos comida sana. Así es cómo deben proteger su salud. Pero, Yo encuentro a algunos estudiantes que no comen alimentos buenos. Están tentados por todas las variedades de platos. Por favor, no miren por el sabor. Sólo decidan por sí mismos si el alimento que están comiendo es bueno para su salud o no. Sólo entonces serán sanos y felices.
¡Amados Estudiantes!
Estudien bien. No desperdicien el tiempo. Cuando encuentren tiempo, lean sólo buenos libros. Anden por el camino bueno hacia Dios y vuélvanse buenas personas. Sólo los estudiantes de las Instituciones Educativas Sathya Sai pueden transformar a toda la gente del mundo en buenos ciudadanos. Ustedes sean buenos y hagan a otros buenos. Eviten las malas cualidades como los deseos y la ira.
Hoy, nuestros niños van a presentar una obra llamada "Sri Krishna Rayabaram". Ustedes todos saben que en el Mahabharata, los malvados Kauravas molestaron a los Pandavas de muchas maneras. Sin embargo, los Pandavas tenían una naturaleza muy buena. Su mente era pura. Trataron como pudieron de hacerle bien a los Kauravas. Citaré un pequeño ejemplo para ilustrar cuán puras eran sus mentes. La anciana Kunti, madre de los Pandavas, enfermó y expiró su último aliento al oír la triste noticia de que el Señor Krishna había dejado Su cuerpo mortal. Dharmaraja, su hijo mayor, que estaba a su lado durante sus últimos momentos mantuvo su cabeza en su regazo. Los cuatro hermanos, Bhima, Arjuna, Nakula y Sahadeva lo rodeaban. Dharmaraja entonces le explicó a sus hermanos: "¡Mi queridos! El Señor Krishna quien nos ha protegido todo el tiempo se ha ido para Su morada celestial. Por lo tanto, no debemos permanecer más en este mundo".
Él entonces llamó a Bhima cerca de él y le dijo que hiciera los arreglos para el funeral de su madre. Él también llamó a Arjuna y le dijo que hiciera los arreglos para la ceremonia de coronación de Parikshit como rey. Finalmente, él llamó a los dos hermanos menores Nakula y Sahadeva a su lado y les ordenó: "Tenemos que iniciar nuestra gran marcha hacia los Himalayas. Vayan y hagan todos los arreglos para nuestro viaje". Así, por un lado él estaba haciendo arreglos para el funeral de su madre y por el otro, la coronación del nieto de su hermano menor como rey para asegurar la continuidad de la dinastía. ¿Puede cualquiera emprender tales tareas en una situación así de grave? Así, todas las responsabilidades fueron entonces descargadas al mismo tiempo.
Los Pandavas iniciaron su gran marcha: Draupadi, Bhima, Arjuna, Nakula y Sahadeva fueron cayendo a mitad del viaje. Dharmaraja continuó su viaje y llegó primero al infierno Naraka. Él vio allí a muchas personas sufriendo varios tipos de castigos por sus pecados. En cuanto Dharmaraja entró al infierno, fueron liberados de su sufrimiento y se sintieron muy felices. Ahora bien, surge la pregunta de ¿por qué Dharmaraja tenía que ir al infierno primero?
Él nunca había dicho una mentira durante toda su vida. Sin embargo, durante la guerra del Mahabharata, él habló las palabras: "Ashvatthama hathah" (Ashvattama ha muerto) en voz alta y luego, la palabra "kunjarah", elefante, muy bajo, a fin de que el poderoso guerrero Dronacharya muriera debido al choque causado por la noticia. Las palabras, "Ashvatthama hatha kunjarah" significaban que el elefante Ashvatthama había muerto. Desafortunadamente, el nombre del hijo de Dronacharya era también Ashvatthama. En el tráfago de la guerra, Dronacharya no oyó la palabra "kunjarah" apropiadamente y entendió que las palabras de Dharmaraja decían "Ashvatthama ha muerto". Incapaz de soportar el dolor y sacudido por la "muerte de su hijo Ashvatthama", él tiró su arco y flechas en el campo de batalla.
Así, Dharmaraja fue responsable indirectamente por la caída de Dronacharya al pronunciar una falsedad en una ocasión. Para expiar este pecado, tuvo que pasar algún tiempo en el infierno. Después de esto, fue llevado al cielo. Mientras Dharmaraja estaba saliendo para el cielo, los que estaban siendo castigados en el infierno cayeron a sus pies y le rogaron, "¡Señor! Por favor, no nos dejes, quédate aquí y danos felicidad." Dharmaraja entonces respondió, "¡Mis queridos! No puedo sino obedecer el mandato de Dios", y se fue al cielo. Dondequiera que estemos, si hacemos el bien, experimentaremos solamente lo bueno. Las buenas obras dan sólo buenos resultados.
¡Amados Estudiantes!
Después de pasar sus exámenes en esta institución, pueden perseguir estudios superiores en cualquier otra parte si lo desean. Pero, junto con la excelencia académica, hagan que su comportamiento también sea un ejemplo para los demás. No se dediquen a la falsedad, la injusticia y ni anden por malos caminos. Sigan el camino de la verdad y vuélvanse inmortales. El Gita declara, "Mamaivamsho…" No deben olvidar esta verdad. Pueden perseguir cualquier tipo de educación en cualquier lugar con esta concienciación.
(Bhagavan entonces preguntó, "¿Les estoy causando alguna molestia?" Los estudiantes a una voz respondieron "¡No! ¡Swami!")
El hacerlos a todos ustedes felices, trabajar para su progreso, esforzarme por remover todo dolor y sufrimiento de ustedes, hacer sus padres también felices: esto es Mi trabajo. Su felicidad es Mi alimento. No necesito ningún otro alimento. Ese solo tipo de alimento es suficiente para Mí. Por ende, ¡que todos ustedes vivan siempre una vida feliz y llena de bienaventuranza! Pueden encontrar cualquier cantidad de dificultades; manténganlas a un lado y marchen hacia delante.
Hoy, algunas personas se están dedicando a hacer falsa propaganda diciendo: "La reputación de Sai Baba está creciendo día a día. Sai Baba está convirtiendo a todos los extranjeros en hindúes." Están altamente envidiosos de Mí. Debido a estos celos, escriben toda clase de basura en los periódicos. Debemos ignorar tales escritos. Deben tener firme fe en su propia conciencia. Sea lo que sea que digan, ¡pónganlo a un lado considerándolo como algo carente de sentido! ¡Yo no tengo nada que ver con ello! Descansen su fe en su conciencia. ¡Todo lo que Yo hago es para el bien de todos! Si alguien abusa de ustedes, ustedes lo toman como si él estuviera abusando solamente Mi cuerpo, pero no a Mí. Si tiran abusos en contra de ustedes abiertamente, déjenlo que esto se funda con el delgado aire. Por el otro, si los regañan silenciosamente, no los alcanzarán. No se preocupen por ello. Mantengan firmemente su fe en Dios. Esa debe ser su actitud.
Dios es inmanente en cada ser viviente. El nombre y forma pueden ser diferentes. Pero, Dios es uno solo. Él está presente en cada uno. ¡Ustedes todos son encarnaciones de la Divinidad! Desarrollen ese sentimiento en ustedes. No cultiven diferencias entre alto y bajo. Todos son uno. Descansen en el principio de la paternidad de Dios y la hermandad del hombre y lleven sus vidas con felicidad.
¡Amados Estudiantes!
Yo deseo que todos ustedes saquen primera clase en sus exámenes con buenas notas.
(Bhagavan concluyó Su discurso con el bhajan:
"Hari Bhajana Bina Sukha shanti nahi...")
Traduccion Arlette Meyer
Revision Verónica y Carlos Fazzari