La felicidad se relaciona por lo general con las comodidades para el cuerpo, y es transitoria. Ese placer temporario nos dura unos momentos, pero muy pronto nos sumerge en una profunda pena. Pero la clase de dicha que obtenemos a través del alma (Atma) es permanente, pura y desinteresada. Por eso, la educación espiritual (Brahma Vidya) proclama que el amor debe ser cultivado solo por el amor mismo. Ustedes no deben expresar amor solo para obtener beneficios materiales. Si se demuestra amor para ganar beneficios temporarios, durará muy poco tiempo. El Atma divina simboliza a la verdad eterna, y es permanente. Por lo tanto, Prema unido al Atma será auténtico y permanente. Este amor infinito y esta verdad eterna están presentes en cada ser (jiva). Si nos concentramos en cultivar el amor y la verdad tan solo por sí mismos, experimentaremos la bienaventuranza suprema. Es por eso que los Upanishads llaman al amor desinteresado "Satyasia satya", o la Verdad de las Verdades. |
- Summer Showers in Brindavan, 1974, Ch 1 . |