EL DESPERTAR SAI
EL DESPERTAR SAI. : DETALLADA CONVERSACION RESPECTO DE LA SALUD DE BHAGAVAN - VENKATARAMAN Y NARENDRANATH REDDY DETALLADA CONVERSACION RESPECTO DE LA SALUD DE BHAGAVAN - VENKATARAMAN Y NARENDRANATH REDDY - EL DESPERTAR SAI.

PLATICAS DE SATHYA SAI BABA

DIOS ES AMOR

Dynamic Glitter Text Generator at TextSpace.net
EN VISTAS DINÁMICAS ABRE MÁS RÁPIDO LA PÁGINA

jueves, 21 de abril de 2011

DETALLADA CONVERSACION RESPECTO DE LA SALUD DE BHAGAVAN - VENKATARAMAN Y NARENDRANATH REDDY

Imprimir
DETALLADA CONVERSACIÓN RESPECTO DE LA SALUD DE BHAGAVAN

Prof. G. Venkataraman y Dr. Narendranath Reddy
16 de abril de 2011
  
El Dr. Narendranath Redddy se graduó en medicina con distinción, en la Facultad de Medicina de Tirupathi, Andhra Pradesh. Luego fue a Estados Unidos, donde se especializó en medicina interna en la Facultad de Medicina y Odontología de New Jersey. Más adelante hizo la subespecialidad de endocrinología y metabolismo en la Facultad de Medicina Mount Sinai, Nueva York. Desde hace más treinta años ejerce y es consultor en medicina interna y endocrinología, en California del Sur.
 Miembro del Colegio Médico de Estados Unidos y del Colegio de Endocrinólogos de Estados Unidos, también es docente de la Facultad de Medicina Keck en la Universidad de California del Sur.
 Cuatro generaciones de la familia del Dr. Reddy son devotos de Swami, habiendo llegado a Swami el Dr. Reddy a la edad de cinco años. El Dr. Reddy y su familia mantienen desde hace 25 años un Centro Sai Baba en su domicilio. Él es presidente del Comité Médico Internacional de la Organización Sri Sathya Sai Baba. Además presta servicios como presidente de la Sociedad Sri Sathya Sai Baba de Estados Unidos, es miembro del Consejo de Prashanti, y director de la Fundación Mundial Sri Sathya Sai, que es el cuerpo directivo de la Organización Internacional Sri Sathya Sai Baba.             
 El profesor G. Venkataraman, (Prof. GV), eminente científico y ex vicerrector del Instituto Sri Sathya Sai de Estudios Superiores, tuvo una detallada conversación con el Dr. Reddy (Dr. NR) acerca de la salud de Bhagavan Baba, el 16 de abril de 2011, en el estudio de Radio Sai. Aquí presentamos la transcripción, convenientemente adaptada y editada, de esa conversación.
 Prof. GV: Sai Ram Dr. Reddy; le ofrezco una cordial bienvenida a nuestro estudio, de parte de todos nosotros, así como de los oyentes de todo el mundo. Por supuesto que usted ha estado varias veces aquí, pero esta es una ocasión muy especial. Sé que usted está tremendamente ocupado; lo veo, y realmente me siento un poco incómodo por molestarle. Pero tengo un deber que cumplir, y hay algo que sólo usted puede hacer. Por eso estoy especialmente agradecido de que usted pueda destinar unos preciosos momentos para nosotros y para los devotos de todas partes. Iré directamente al grano: ¿Cómo está Swami? Usted llegó aquí hace aproximadamente dos semanas, y ha estado yendo al hospital y participando de la atención médica que se da a Swami. Entonces, en comparación con el estado que Él tenía cuando usted llegó, cómo está ahora? Díganos, por favor.       
 Dr. NR: En primer lugar, con amor y reverencia me ofrezco a los Divinos Pies de nuestro queridísimo y amoroso Señor Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. Hermanas y hermanos, saludos de amoroso Sai Ram a todos ustedes. Como usted mencionó, vine aquí hace 2 semanas y vi a Swami en la Unidad de Cuidados Intensivos, cuando Él estaba críticamente enfermo. Hubo una clara mejoría en comparación con Su estado de hace 2 semanas, pero es lenta.
 Prof. GV: Muy bien, gracias, estimado doctor. Eso fue muy reconfortante de escuchar, y estoy seguro que millones de personas en todo el mundo también lo sentirán así. Bien, usted es médico, y por supuesto, ardiente devoto de Bhagavan. De hecho, toda su familia está compuesta sólo de devotos, a lo largo de cuatro o tal vez cinco generaciones. Por lo tanto voy a conversar con usted en tres niveles diferentes: el Dr. Reddy como médico, el Dr. Reddy como médico, y el Dr. Reddy como un conocido cercano. Con esto en mente, comenzaré con la pregunta que abarca tanto la espiritualidad como la medicina.
 Hay una razón para hacer esta pregunta. El otro día, cuando yo volvía a mi cuarto, me encontré con una pareja. Casualmente eran de Estados Unidos, pero ahora han vuelto a la India, e intercambiamos saludos informales y algunas palabras. Repentinamente uno de ellos me dijo - y esto salió como de la nada, podríamos decir; me conmocionó - el caballero refirió que algunos dicen, que siendo divino el cuerpo de Bhagavan, ningún médico debería tocarlo. Bien, usted es médico, ¿qué opina de esto?
 Dr. NR: No estoy de acuerdo con ese punto de vista. Sí, el cuerpo de Swami es divino. Pero el mismo Swami ha dicho: "No soy Mrnmaya (lo perecedero); soy Chinmaya (lo lleno de refulgencia y conciencia)". De modo que Él es la encarnación de Sat-Chit-Ananda (Encarnación de la Verdad, la Conciencia y la Bienaventuranza). Pero al mismo tiempo, este Señor Omnisciente, Omnipresente y Omnipotente ha venido bajo la forma humana. Entonces tenemos que actuar nuestro papel, tratando a Su cuerpo como un cuerpo humano. En 2003, cuando Swami tuvo una fractura de cadera, los médicos examinaron y ayudaron a Su cuerpo. Cumplieron con su deber. Él ni los condenó, ni dijo que necesitara eso. Pero ellos tenían que actuar su papel. De la misma manera, nosotros como médicos también tenemos que actuar nuestros papeles. Esto es muy pertinente.
 Recuerdo un incidente que ocurrió en tiempos de Krishna, mencionado en el Bhagavatha. Cuando Sri Krishna, siendo él mismo el Parabrahman Supremo, se lastimó un dedo mientras cortaba caña de azúcar, la sangre comenzó a manar. Con su simple Sankalpa (Voluntad), Él podría haber hecho cesar el sangrado. Estaban allí sus consortes Rukmini y Sathyabhama, y también estaba presente su devota Draupadi. Sathyabhama corrió a traer una tela, mientras Rukmini buscaba algo que sirviera como vendaje. Sin embargo Draupadi espontánea e instantáneamente desgarró un trozo de tela de su sari nuevo, y lo ató al dedo de Bhagavan Krishna. Su corazón estaba lleno de amor por el Señor.
 Creo que esto fue una divina obra teatral, orquestada por Bhagavan para demostrar que cada uno tiene un rol que cumplir, en vez de esperar que Dios se cure a Sí mismo. Sí, Él puede hacer cualquier cosa. Como dice Swami, Él puede convertir la tierra en cielo y el cielo en tierra. Pero es necesario que actuemos nuestros papeles. En esta ocasión los médicos, como tales, tienen que cumplir con su deber.
 Prof. GV: Efectivamente, ahora que usted lo ha mencionado, recuerdo un maravilloso discurso que Swami diera en Bangalore, cuando declaró abierto el edificio de Sanskruta Sadhanam. Mencionando cómo Krishna revela en el Gita por qué encarna el Señor, Él prosiguió, añadiendo mucho en letra chica, si me permiten la expresión. Una de las razones por las cuales Él dijo que Dios desciende como ser humano, es que entonces los devotos no sólo ven a Dios, sino que además tienen la oportunidad de servir a Dios. Y para eso, Él crea oportunidades de muchas maneras diferentes. Usted relató algo sobre Krishna; a mí también me gustaría recordar algo similar, de la vida de Krishna.
 Un día Krishna estaba en cama quejándose de dolor de cabeza. Llegó Narada y Le preguntó qué pasaba. Cuando Narada supo del problema del Señor, pensó que había que hacer algo, y le preguntó a Krishna qué podía hacer. Entonces Krishna dijo: Narada, eres un gran devoto. Debo poner en mi cabeza el polvo de los pies de un devoto, y sanaré inmediatamente. ¿Me darías algo de polvo? Narada replicó: Oh, Krishna, ¿qué estás diciendo? No puedo hacer eso. Entonces Krishna le dijo que fuera a buscar a algún devoto dispuesto a dar algo del polvo de sus pies.
 Narada salió a buscar, y halló a las Gopikas, que estaban dispuestas a hacerlo. Entonces regresó trayendo el polvo de los pies de las Gopikas, y en el momento en que Krishna se lo puso en la cabeza, Su dolor de cabeza desapareció. Entonces Krishna le dijo a Narada: Me viste sufriendo el dolor, pero no estuviste dispuesto a darme el polvo de las plantas de tus pies. Narada replicó: Pero si hubiera hecho eso me iría al infierno. Entonces Krishna dijo: "Esa es la diferencia entre tú y las Gopikas. Ellas están dispuestas a ir al infierno; lo único que desean es Mi bienestar. Yo amo a los devotos que piensan sólo en Mí, y no en sí mismos."
 Dr. NR: Ese es un hermoso relato. El amor por el amor mismo; tan sólo un flujo espontáneo de amor. Allí no sirve la lógica; se va más allá de la mente y el intelecto. Dios está más allá de la mente y el intelecto. El amor espontáneo, como el de las Gopikas y Draupadi, es lo que el Señor espera.
 Prof. GV: Muy bien, gracias, estimado doctor; seguiré adelante haciendo una pregunta médica absolutamente honesta. Aquí en Radio Sai difundimos dos veces por día el parte médico emitido por el hospital: uno sale a las 8 de la mañana y el otro a las 17. Una palabra que aparece en casi todos los partes es la palabra "crítico". Lamento decirlo, pero la gente está molesta y preocupada al escuchar esta palabra. Bien, ¿qué significa realmente esa palabra, especialmente en el sentido médico, y por qué se la usa?
 Dr. NR: Cuando el paciente tiene una enfermedad crítica es internado en una unidad de cuidados críticos, o unidad de cuidados intensivos. Entonces decimos que la condición es crítica. Habitualmente internamos a los pacientes en la unidad de cuidados críticos o UCI cuando están implicados múltiples órganos, y también cuando necesitamos monitorizar estrechamente los signos vitales del paciente, sus parámetros y datos de laboratorio. Por ejemplo, en EEUU y probablemente también aquí, hay una enfermera por cada 10 ó 20 pacientes, mientras que en cuidados intensivos hacen falta una supervisión y observación tan estrechas que hay tres enfermeras por paciente, para monitorizar y supervisar estrechamente, debido a la magnitud de los múltiples problemas médicos. Es por eso que se le llama enfermedad crítica, porque necesita estrecha monitorización y supervisión.
 Prof. GV: ¿Puedo hacer una o dos preguntitas como para aclarar?
 Dr. NR: Seguro.
 Prof. GV: Digamos que un paciente se va a operar del corazón, una obstrucción arterial con una cirugía de desvío coronario. Mucha gente se ha sometido a esto, y generalmente es trasladada a la UCI o cuidados críticos. Eso no significa que peligre la vida. Pero tienen que pasar por cuidados intensivos. De modo que la palabra crítico se usa, en esa etapa. Entonces no quiere decir automáticamente que peligra la vida.
 Dr. NR: No, no necesariamente.
 Prof. GV: Lamentablemente tendemos a asociarla así, y en el momento en que la oímos entramos en pánico.
 Dr. NR: Usted ha mencionado un punto muy importante, porque cuidados críticos significa, como usted lo dijo muy claramente, que las personas con cirugía rutinaria de desvío coronario son internadas en la unidad de cuidados críticos para una observación estrecha, que oscila entre 24 y 48 horas. Después son enviados de regreso a sus salas.
Prof. GV: Eso es parte de un procedimiento médico especial.
 Dr. NR: Sí, un procedimiento médico especial en el que el paciente es observado cuidadosamente, y algunos pacientes quedan por un tiempo más largo, según la magnitud del problema y el ritmo de la mejoría.
 Prof. GV: Muy bien, muchas gracias por la aclaración. Aquí hay otra pregunta que también se basa en los partes diarios. Le hago la pregunta porque están llegando muchas llamadas telefónicas y correos electrónicos ansiosos, que dicen esencialmente esto: Todos los partes dicen más o menos lo mismo. ¿Qué pasa? ¿Está mejorando Swami, o no? Comprendo la perplejidad de estas personas. De hecho, algunas veces cuando leo los partes médicos, es como desconcertante. De modo que permítame hacerle esta pregunta de parte de ellos.
 Dr. NR: Es cierto, a veces cuando uno observa detenidamente el parte, parece siempre el mismo, ya sea uno una persona médica o no médica, así que es una pregunta muy válida. Pero como médico puedo ver que hay progreso, si bien es muy lento. Tenemos que entender que el cuerpo de Swami, si bien es divino, tiene 85 años de edad, y por eso el progreso es lento. También vemos, como médicos, que en la sala de cuidados críticos, la situación fluctúa de hora en hora, y de día en día. Por eso cuando los médicos dan el parte, lo hacen según lo que esté pasando en ese momento en particular. Puede ser crítico, pero la condición crítica puede ser estable. La gente no tendría que ver por separado crítico y estable. Una condición crítica en particular, puede ser estable. Eso es lo que dice el parte. Estable no significa una gran mejoría, ni una recuperación completa.
 Prof. GV: Eso es normal, ¿verdad? Sucede todo el tiempo.
 Dr. NR: Sucede regularmente. Realmente, en las condiciones del cuidado crítico las cosas pueden cambiar entre la mañana y la tarde. Como médicos vemos esto todo el tiempo. Personas que piensan que les vamos a dar el alta al día siguiente, pueden empeorar en la tarde. De la misma manera, las personas a veces mejoran repentinamente. Como médicos vemos que las cosas fluctúan de hora en hora y de día en día. Es muy difícil para el médico que redacta el parte, ir a los detalles finos. En realidad, si se dan muchos detalles al público general, se causa confusión, lo que crea ansiedad innecesaria. A pesar de que somos personas médicas, a veces sólo algunos de nosotros entienden claramente la situación, porque están especializados en ese terreno en particular. De manera que es muy difícil para los legos comprender los hechos en su totalidad. Es por eso que los partes lucen monótonos y muy similares entre sí; pero no podemos hacerlos de otra manera.
 Prof. GV: ¿Es normal este tipo de fluctuaciones?
 Dr. NR: Sucede en muchos pacientes. Dije que su cuerpo tiene 85 años de edad. Quiero corregirme. Eso lo digo como médico; pero como devotos, todos sabemos que Él es Kalatheethaya (El que está más allá del tiempo): está ahora, estuvo antes, y estará con nosotros para siempre. Por eso, como devoto, quiero corregirme, diciendo que Él es Kalaaya (la Encarnación del Tiempo) y Kalatheethaya (El que trasciende al tiempo). Pero como médico, ya que Su cuerpo pasó los 85 años, el proceso de recuperación es lento.
 Prof. GV: Muy bien, ¿ahora, puedo hacer una pregunta que está relacionada? Muchas personas se quejan, y estas quejas las escuchamos de personas que han estado viniendo aquí durante muchos años y han estado asociados a Swami de diversas maneras. Todas vienen y quieren ver a Swami. Pero a ninguna se le permite hacerlo. Entonces dicen: lo único que queremos es un atisbo de Swami. ¿Cuál es el problema si miramos desde lejos? Ese es su punto de vista. No estoy tratando de defenderlo, ni nada por el estilo. Pero usted es médico; sabe cómo atender a personas que están en condición crítica. ¿Cuál es el dharma del médico en esa situación? Tal vez usted pueda explicar a la audiencia por qué se está haciendo esto.
 Dr. NR: Seguro. Primero, quisiera decir que, como devotos, todos adoramos a Swami y quisiéramos tener un atisbo de Él. De esto no hay duda. Mucha gente viene, nuestros propios familiares, los familiares de los médicos, etc. Muchos de ellos, aún siendo médicos, no reciben autorización para ver a Swami. Todos amamos el verle. Pero en la práctica, como médicos, cuando el paciente está en cuidados intensivos tenemos que seguir algunas reglas y reglamentos, tanto para la seguridad como para la privacidad del paciente. Es la práctica médica estándar en todo el mundo, en los buenos hospitales.
 Por ejemplo, en EEUU tenemos lo que se llama HIPAA (ley de responsabilidad y transferibilidad de los seguros médicos). No se puede revelar al público general ninguna información sobre ningún paciente, ni del consultorio propio ni del hospital. Si uno lo hiciera estaría sujeto a acciones legales. Puedo dar un ejemplo. En EEUU hacemos servicio en barrios pobres. Aún allí no podemos tomar fotografías a menos que obtengamos un consentimiento escrito de la persona que recibe el servicio. Esto es respeto por los derechos humanos y por la privacidad en general. Pero, y esto es más importante, cuando la persona está en cuidados intensivos, en general la inmunidad está comprometida; son fácilmentes susceptibles a la infección. De modo que cuando alguien entra allí, está sometiendo a la persona a más infección, y por lo tanto demorando la recuperación. Esto es lo más opuesto al servicio que se puede hacer. Si realmente amamos a Swami, entonces podemos orar por Él; pero por favor no traten de visitarle ahora.
 Otra cosa: los médicos de la unidad de cuidados críticos están muy preocupados y ocupados con la atención del paciente. Las visitas interfieren con su concentración y dedicación, e impiden que los médicos hagan la mejor atención médica posible. Por eso, realmente no es aconsejable visitar a los pacientes que están en la UCI. Por otra parte, es la práctica médica estándar. Mis propios familiares, que son también médicos, no pueden entrar. En general, incluso en EEUU, los únicos autorizados a ver al paciente son los médicos de cabecera y los médicos consultores. Ninguna otra conducta sería práctica para el manejo y la buena atención. No se trata sólo de que tenemos que respetar las reglas por el bien de Aquel a quien amamos. Swami quiere que respetemos las leyes del país, cualesquiera sean. Este es nuestro dharma y nuestro deber, y como dije, aunque como devotos quisiéramos tener un atisbo, en este momento no es correcto. Incluso todos los miembros veteranos del Trust (Fideicomiso), respetan estas reglas. Por eso instamos a todos los devotos a que también se adapten a esto.
 Prof. GV: Pienso que usted ha tocado aquí dos puntos importantes. Primero, si se deja entrar a uno, tendrá que dejarse entrar a muchos, porque todos querrán extender el privilegio. En segundo lugar, estarán aumentando la carga de infección del paciente. Ambas cosas son totalmente innecesarias. Se me acaba de ocurrir que aún en nuestros templos, a nadie se permite entrar en el Garbhagraha (Sancta Sanctorum), con excepción de los sacerdotes. Si uno quiere tener el darshan del Señor tiene que estar afuera. De modo que ahora se entendió bien este punto, al menos yo lo entendí, y espero que todos lo hagan.
 Usted mencionó a los hospitales de EEUU. Me gustaría hacer una pregunta en ese contexto. Usted está en Estados Unidos desde hace tal vez cuatro décadas y media, y tiene mucha experiencia con los hospitales de allí. Ha prestado servicios en muchos de ellos, incluyendo los mejores. ¿Cómo se compara el tratamiento que se está dando a Swami con el que hubiera recibido allá en Estados Unidos?
 Dr. NR: Me alegra mucho que usted haga esta pregunta. He ejercido la medicina por unas cuatro décadas en EEUU, y también he estado viniendo al Instituto Sathya Sai de Ciencias Médicas Superiores desde que fue inaugurado. En este hospital, que Bhagavan construyó para servir a la humanidad en general, encuentro dos importantes aspectos de la atención médica. Uno es el conocimiento profesional experto, y la clase de docentes que prestan el servicio, y el segundo es el equipamiento e instalaciones disponibles para la atención médica. El tercer aspecto importante es, como dice Swami, la atención médica ideal, la cual implica atender con amor y compasión, lo cual afortunadamente hacen todos los médicos Sai, incluyendo al personal de enfermería y paramédicos. Tenemos aquí equipos médicos de última generación, en lo cual Swami insistió desde el comienzo. Él ha dicho que no por atender a los pobres tiene que ser pobre la atención.
 Prof. GV: ¡Esa es una buena frase!
 Dr. NR: Entonces tenemos que tratar de atender de la mejor manera posible. Él acostumbraba a insistir y exigir que nunca elijamos equipos de segunda clase o de segunda mano. Usen siempre equipos nuevos y buenos, enfatizaba. Es por eso que aquí tenemos equipos de última generación. También los médicos son aquí muy dedicados y competentes. He interactuado con ellos; son buenos médicos. Por la interacción que tuve con el equipo local de médicos y los médicos consultores, estoy convencido de que el tratamiento que está recibiendo Swami es excelente; es muy bueno. En realidad tenemos un grupo de médicos, el equipo local, que son profesores titulares aquí, asistidos en conjunto por el equipo de médicos consultores que vinieron de los principales hospitales de Bangalore, Delhi, Hyderabad, y algunos médicos del extranjero.
 De hecho, algunos de los muy competentes médicos que nos visitan desde el extranjero son especialistas en cuidados intensivos y cuidados críticos. Uno de ellos es el presidente del Colegio de Médicos del Tórax, de Estados Unidos. Otro es el Jefe de Medicina Pulmonar y Cuidados Críticos, de la Universidad Emory, en Atlanta. El tercero es de Ciencias de la Salud, de Colorado. De modo que tenemos muchos médicos distinguidos y de renombre que vienen del extranjero, junto a los médicos locales. También estuve recientemente con un renombrado hepatólogo y gastroenterólogo de Hyderabad, que ha estado visitando y asistiendo a la condición de Swami. Así que tenemos a médicos muy distinguidos y calificados, de todo el mundo, que prestan su atención, y todos opinan lo mismo, es decir que Swami está recibiendo el mejor cuidado médico posible.
 También debemos recordar que entre los expertos puede haber diferentes puntos de vista, pero el consenso, en términos generales, es que Él está recibiendo la mejor atención médica.
 Otro punto que quiero mencionar es que todos ellos, tanto los consultores del extranjero como los de India, mencionan una cosa: que están realmente impresionados por la dedicación y el amor de los médicos que atienden a Swami; ellos están sirviendo a Swami día y noche, sacrificando horas de sueño. Son verdaderamente ejemplos de la Atención Médica Sai Ideal. En suma, Swami está recibiendo una atención de última generación, y la mejor atención.
 Prof GV: Eso es muy tranquilizador, Dr. Reddy. Antes de pasar a la siguiente pregunta quiero decir algo. El Dr. Safaya, director del Hospital, siempre solía decirme que en este hospital el paciente es Dios. Por supuesto, lo decía en un cierto sentido. Pero ocurrió que Dios mismo ha llegado a ser un paciente, probablemente para enseñarnos algunas lecciones, eso no lo sé. Pero volvamos a los detalles prácticos. Usted usó un término: intensivista. Puedo adivinar de qué se trata, pero nunca había oído este término hasta hace poco. ¿Puede usted explicar por favor, qué significa y qué es exactamente lo que hace un intensivista?
 Dr. NR: En términos muy simples, en lenguaje lego, un intensivista es un médico que atiende a un paciente de cuidados intensivos. Usamos de modo intercambiable          las palabras cuidados intensivos y cuidados críticos. De modo que son intensivistas, o especialistas en cuidados críticos. Entonces, cualquier persona que se especializa en atender las necesidades del paciente que está en cuidados intensivos, se llama intensivista o especialista en cuidados críticos. Tenemos que tener cuidado. Hay otra palabra que es "internista". Ellos son médicos que atienden problemas de medicina interna, y más tarde se especializan en diversos campos, tales como cardiología, enfermedades del tórax, anestesiología, etc. Una vez que uno se especializa, hay otra especialización que se llama cuidados críticos y cuidados intensivos. Es un curso de dos años, y a continuación rinden el examen Board, y son considerados especialistas en cuidados críticos.
 Como mencioné antes, hubo intensivistas que vinieron de Delhi y Bangalore, y ahora hay tres de Estados Unidos. Todos son especialistas en cuidados críticos. Están calificados en medicina interna, cardiología o medicina pulmonar, y también en cuidados críticos. De modo que enfocan su atención especialmente en cómo atender al paciente en cuidados intensivos, porque son pacientes que tienen multitud de problemas, implicando múltiples órganos y sistemas. De modo que necesitan tener un discernimiento y unas maneras especiales de atender al paciente, y al mismo tiempo coordinar los esfuerzos de los demás subespecialistas que atienden al paciente. Por eso este es un campo muy nuevo e importante, que se está desarrollando en todo el mundo, para atender a los pacientes en cuidados intensivos.
 Prof. GV: Si entiendo bien, el intensivista con los demás especialistas, tales como neumonólogos, nefrólogos y cardiólogos, que atienden al paciente en áreas específicas, se asegura de que todas sus instrucciones sean implementadas correctamente de acuerdo al dharma y procedimientos de la unidad de cuidados críticos. ¿Es correcto?
 Dr. NR: Sí. En realidad, por ejemplo, en este caso, a Swami lo ven cardiólogos y cardiocirujanos, así como nefrólogos, anestesiólogos, endocrinólogos, oftalmólogos y gastroenterólogos, cada uno especializado en su campo respectivo. Se enfocan en su particular campo de especialidad, mientras que el intensivista o especialista en medicina crítica, quien tiene su propia especialidad como cardiología, o neumonología, o antestesiología, se enfoca en una visión más amplia, o cuidado total del paciente. Interactúa con los especialistas de todas las áreas que participan, y al mismo tiempo coordina y obtiene aportes de otros especialistas. Es en esto que él tiene su propia pericia especial. Esto es realmente necesario para la buena y efectiva atención médica.
 Prof. GV: Sospecho que estas personas pasan casi todo su tiempo en la UCI ¡y deben saber muy bien lo que allí no se debe hacer!
 Dr. NR: Sí, tiene razón, casi ninguno atiende en consultorio, porque están muy ocupados con estos pacientes aguda y críticamente enfermos. Así que pasan casi todo el tiempo, como usted mencionó claramente, en el hospital, atendiendo a estos pacientes.
 Prof. GV: Saben cómo reaccionar a las situaciones minuto a minuto.
 Dr. NR: Sí, y eso es muy importante. Por eso son intensivistas o especialistas en cuidados críticos, porque como mencioné antes, las cosas pueden cambiar de minuto en minuto, de hora en hora; de modo que tienen que estar sintonizados en cómo responder inmediatamente a las cambiantes condiciones del paciente.
 Prof. GV: Esto es realmente educativo para mí. ¡No hay límite a lo que podemos aprender!
Ahora prosigo. Como usted sabe, Swami fue internado en el hospital durante la tarde del 28 de marzo, a eso de las 16.00, y yo estaba allí. Creo que debido a que los latidos de su corazón eran irregulares, o algo así, le implantaron un marcapasos. A continuación los partes médicos comenzaron a referirse a pulmón, riñón, etc. Esto alarmó a mucha gente, incluyéndome. Swami fue por problemas del corazón, ¿qué está pasando? ¿Por qué hablan de los pulmones y todo eso? Pero debe haber algún tipo de trasfondo a todo esto. Tal vez nos alarmamos por falta de educación e ignorancia. ¿Puede usted ayudarnos a entender todo esto desde un punto de vista médico, así quedamos tranquilos?
 Dr. NR: Algo que debemos entender es que el cuerpo es un mecanismo en que todo está interrelacionado e interconectado. Supongamos por ejemplo que uno tiene diabetes: no podemos decir que es una enfermedad del azúcar. No es sólo eso; afecta a los ojos, los riñones y al sistema nervioso, es decir que afecta a muchos órganos en nuestro cuerpo. De la misma manera, Swami fue por latidos irregulares del corazón, o bloqueo intermitente, y entonces le colocaron un marcapasos. A continuación tuvieron que observarle estrechamente. Pero en el proceso, bajó Su presión arterial, porque como usted sabe, el corazón es una bomba. El corazón tiene dos acciones: una es la acción de bombeo, que es mecánica. La otra es eléctrica. Se estaban ocupando del problema eléctrico poniéndole un marcapasos, porque la irregularidad de los latidos es un problema de naturaleza realmente eléctrica. De manera que procuraron solucionarlo instalando el marcapasos.
 Mientras tanto la parte del bombeo comenzó a dar problemas, y la presión sanguínea bajó. El corazón es la bomba principal, que provee sangre a todos los órganos del cuerpo, ya se trate del cerebro, los riñones, los miembros, todas las partes. Ahora bien, si la presión de la sangre desciende, aunque fuera por un lapso breve, esto afecta a la función de los demás órganos. Por eso la función de los riñones se vio disminuida y tuvimos que ponerle bajo diálisis. También los pulmones necesitaron ayuda, de modo que se Le puso en un respirador. De la misma manera, también la función del hígado desciende, porque el aporte de sangre y el nivel de oxígeno bajan. Esto es lo que llamamos una secuencia natural de eventos, porque en el cuerpo todos los órganos están interrelacionados, y esto no es nada inusual. Ocurre, y lo vemos en los pacientes que se tratan en la unidad de cuidados críticos.
 Prof. GV: Esto es tranquilizador, ¿supongo que fue cuando comenzaron a dar asistencia a los diversos órganos poniendo un respirador, haciendo la diálisis, etc.?
 Dr. NR: Sí. Por ejemplo, si los pulmones no funcionan bien, si los pulmones o los músculos no logran compensar, necesitan apoyo hasta que se recuperen. Una vez que se recuperan - hay parámetros que los médicos usan para medir la mejoría - comienza lo que llamamos el período de "destete", hasta que llega el día en que se puede interrumpir. De la misma manera tratan de auxiliar a los riñones. Los riñones se libran de las toxinas del cuerpo, a través de la producción de orina. Cuando los riñones no logran hacerlo, las toxinas y también algunos líquidos se acumulan en el sistema, sobrecargando al corazón y los pulmones. Cuando nuestros riñones son incapaces de librarse de las toxinas necesitamos ayuda, y eso es lo que llamamos diálisis. Swami recibió diálisis con el método llamado CRRT, para librarse del exceso de líquidos. A medida que los riñones mejoran, lentamente se reduce la frecuencia de la diálisis y el paciente es lentamente independizado de la máquina. Cuando comienzan los mecanismos naturales del cuerpo, el cuerpo se sana a sí mismo, y a medida que mejora, lentamente podemos detener la ayuda externa. Tenemos esperanza, y Le oramos a Él, dado que es Dios, y por su Sankalpa (voluntad) puede hacer en un instante que todo se recupere y funcione normalmente. Pero aquí, como médico, le estoy relatando cómo apoyamos al sistema hasta el momento en que el cuerpo se recupera naturalmente y se hace cargo.
 Prof. VG: Mientras usted va diciendo esto, me hace recordar algo. Aquí estamos en el estudio, y dependemos de la energía eléctrica. Pero conocemos a nuestro sistema eléctrico: elige fallar, no sabemos cuándo. Tenemos como respaldo al UPS; cuando la energía se interrumpe, viene automáticamente en nuestra ayuda. Supongo que toda esta asistencia a los órganos y dispositivos de asistencia, son invocados de la misma manera, porque el corazón no trabajó para proveer la sangre suficiente.
 Dr. NR: Es una buena analogía.
 Prof. GV: Hemos estado comentando mucho acerca de la salud de Swami desde el punto de vista médico. Sabemos por la historia de este Avatar, que allá por los 50 y en adelante, hubo muchas ocasiones en que Swami estuvo extremadamente enfermo; en particular pienso en la enfermedad que tuvo justo antes de Gurú Purnima de 1963, la que fue registrada por el profesor Kasturi de manera sumamente gráfica. Dentro de lo que recuerdo del relato, Swami tuvo parálisis y luego tuvo ataque al corazón, todo junto. Parecía una crisis increíble. Luego Él salió de todo eso de la forma más dramática. Simplemente salpicó agua sobre Sí mismo el día de Gurú Purnima, y después Se levantó y habló durante una hora. Terminó el discurso cantando el bhajan Subramanyam Subramanyam ... que es realmente rápido. Todo fue una de esas situaciones pasmosas.
 La otra ocasión es el incidente de la apendicitis que ocurrió en Goa. Todo el colegio médico fue allá. De repente Él se levantó y dijo que organizaran todo para los bhajans, fue al cuarto de baño, Se dio una ducha, Se afeitó, Se puso una túnica y salió fresco como una rosa. Estas cosas solían ocurrir. Eran ocasiones en que Él tomaba sobre Sí enfermedades de otros, incluso fracturas o ataques al corazón; enfermedades sin límite, desde resfriados hasta parálisis y ataque cerebral. Pero la de ahora es una ocasión en que algo le pasa a Su cuerpo.
 De hecho, la primera vez que vi esto fue cuando yo era vicerrector. Él acostumbraba a llamarme frecuentemente al cuarto de entrevistas, y vi que una uña de Su pie estaba negra. Le pregunté a Swami qué era eso. Dijo: "Me golpeé el dedo con el tope de la puerta". Yo no sabía que a Dios le pasan esas cosas. Le dije: "Swami, ¿cómo Te pasan esas cosas?" Él dijo: "Como te pasan a ti, lo mismo me pasan a Mí." Dije: "Swami, debe ser muy doloroso." Él dijo: "Por supuesto, ¿qué pensabas?". Luego le dije: "Swami, mañana es Vinayaka Chathurthi; generalmente caminas con una túnica muy larga. Tu dedo no será visible; todos estarán aferrando Tu pie, y eso será muy doloroso." Él replicó: "Sí, será doloroso. Pero, ¿puedo decirles a los devotos que no se Me acerquen? Si tú haces algo así te retorceré el cuello", y me pidió que mantuviera la boca cerrada. Dijo: "Los devotos vienen por Mí, no por ti. Si quieren hacer padanamaskar, tienen derecho a hacerlo". Eso me recordó a un sloka (himno) del Shivanandha Lahari, en el que Adi Shankara se lamenta ante Shiva: ¡Oh, Shiva! Estás tan fatigado después de Shiva Thandavam (la Danza Cósmica de Shiva) y todos los Devas ni siquiera se quitan sus coronas; deben estar lastimando Tus pies. Es algo muy conmovedor. Pero aquí vemos una clase muy diferente de lila, en que Swami está sufriendo dolor. Como Rama sufrió dolor bajo la forma de separación, angustia y ese tipo de cosas; pero ahora es en términos de dolor físico, sufrimiento corporal y todo eso. Esto es completamente desconcertante, y nunca vimos esta clase de situación. Fue algo así, en menor escala, en ocasión de Su fractura en 2003. Ahora quiero preguntarle, como devoto, ¿cómo se sintió usted cuando oyó todo esto, en Estados Unidos? Estaba allí cuando esto ocurrió, ¿verdad?
 Dr. NR: Como devoto que ama y adora a Swami, es algo muy triste y doloroso de oir. Pero como usted ha narrado muy bien, hubo muchos incidentes y ocasiones en que Swami tomó el dolor y la enfermedad de los devotos y después Se curó a Sí mismo; todo esto ocurrió en el pasado. Pero quiero mencionar una cosa: nadie puede develar el misterio divino. Como dicen las sagradas escrituras: Yatho Vacho Nivarthanthe Appraapya Manasa Saha - Dios está más allá de la comprensión de la mente y el intelecto. Nadie puede comprender la realidad de Swami. De hecho, esto es ahora muy importante. Quiero citar lo que Swami revelara sobre Sí mismo, por Su infinita bondad y amor, el 17 de mayo de 1968, durante la Primera Conferencia, en Darmakshetra, en Bombay.
 "Esta es una forma humana en la cual todas las entidades divinas y todos los principios divinos están manifiestos, es decir todos los nombres y formas que el ser humano atribuye a Dios. No permitan que la duda les distraiga. Si tan sólo instalan en el altar de sus corazones la fe firme en Mi divinidad, podrán obtener una visión de Mi realidad. Si en cambio oscilan como el péndulo de un reloj, un momento devoción y el siguiente incredulidad, nunca tendrán éxito en comprender la verdad y ganar la bienaventuranza. Ustedes son muy afortunados al tener la posibilidad de experimentar la dicha de la visión de Sarva Devatha Swarupam (la forma que es todas las formas de Dios), ahora mismo en esta vida."
 Aquí quiero añadir algo referente al comentario que usted hizo. Swami ha dicho "En verdad no pueden entender la naturaleza de Mi realidad, ni hoy ni dentro de mil años de firme austeridad ni ardiente indagación, aunque toda la humanidad se uniera en ese esfuerzo."
 Esto demuestra que la gente imagina cosas, como que Swami ha tomado los karmas negativos, que Swami tomó la enfermedad de alguien, Swami hizo esto por tal razón, etc. Aquí Swami mismo está diciendo: no traten de entenderme. Él me ha dicho a mí, repetidamente: "Has experimentado Mi amor y Mi divinidad. Entonces simplemente comparte ese Amor y esa Divinidad." No podemos analizar a la Divinidad. De hecho, cuando Dios viene en forma humana, como usted mencionó acerca de Rama, Él lloró por Sita como un ser humano común. Cuando vino Krishna, fue como embajador e hizo que Su misión fallara, y permitió que esa gente Lo apresara. Cuando vino Jesús, permitió que se Le crucificara. ¿Por qué viene Dios en forma humana? Esto lo comparte bellamente el Vishnu Sahasranama: cuando Dios adopta la forma humana, tiene este aspecto que confunde. Actúa como un ser humano, y es divino al mismo tiempo. Así que en mi humilde opinión, esta obra teatral divina se desarrolla por Su Sankalpa (voluntad), y estaremos aprendiendo muchas cosas, y es para nuestro propio bien. Porque Swami dice que sin Su Sankalpa ni siquiera puede moverse una brizna de hierba. También el Corán dice que no puede caer del árbol una hoja seca, sin la voluntad de Dios. Él así lo ha determinado, y es por el bien más elevado, y ahora mismo puedo ver el bien, bajo la forma de la intensidad del Sadhana que la gente del mundo entero está haciendo en este momento. Y también en el sentido de unidad con que la gente se está reuniendo. Realmente deseamos y esperamos con intensidad que Swami salga de esto, en la forma en que lo hizo antes, y esté entre nosotros de nuevo, dándonos la oportunidad de disfrutar de Su hermoso darshan, Sus bendiciones y Sus dulces palabras de amor.
 Prof. GV: Mientras usted decía esto, recordé una de las cosas que el extinto profesor Kasturi ha registrado. Creo que fue después del incidente de Gurú Purnima de 1963. Swami estaba de regreso a la normalidad, y los devotos estaban nuevamente charlando con Él. Uno de ellos, un típico devoto, dijo: "Swami, no sabes el infierno que pasamos mientras nos hacías pasar esta prueba de ocho días; tuvimos que atravesar mucha angustia. ¿Por qué te infliges a Ti mismo tanto sufrimiento?" El hombre olvidaba que Dios sufrió. ¿Sabe usted qué respondió Swami? Dijo: "No hables como un tonto. La angustia que sintieron durante los últimos ocho días no la hubieran sentido por Mí ni en ocho janmas (vidas). Yo oprimí el botón de avance rápido, para traerles más cerca de Mí." Usó un lenguaje moderno.
 Dr. NR: Esta es una hermosa revelación.
 Prof. GV: Pocas veces pensamos en Dios.
 Dr. NR: Sí, este punto es muy bueno. Me tomaré la libertad de relatarle una anécdota. Esto ocurrió hace 15 ó 20 años. Yo iba con Swami en el auto. Le pregunté: "¿Swami, cómo puedo saber si tengo devoción?" Swami dijo en telugu: "Neeku theevra parithapamunte, neeku Bhakthi unnattu", que significa: "Si anhelas intensamente a Dios, tienes devoción". Como dijera Ramakrishna Paramahamsa: "La gente llora litros de lágrimas por su familia. Pero si lloraras intensamente por Dios, en tres días tendrías el darshan del Señor." Siento que ahora Swami nos está dando la oportunidad de hacer eso. Me encuentro con muchos devotos ahora, cuyas mentes y corazones están enfocados totalmente en Swami. Están preguntando qué puedo hacer por Swami, en vez de qué puedo obtener de Swami.
 Hay miles de médicos que son devotos de Swami, muchos de los cuales son funcionarios de alto rango y presidentes de muchos departamentos, en muchas de las principales escuelas de medicina. Todos quieren venir a servir a Swami. Humildemente les dije que sólo un número limitado de personas pueden servir físicamente a Swami. Los demás, aunque sean médicos, lo mejor que pueden hacer es orar intensamente a Swami. Él mismo ha dicho: La mejor medicina para Mí es la plegaria de Mis devotos.
 De hecho, esta es la cita de Swami: "Las intensas plegarias de los devotos son Mi medicina. Este cuerpo no es Mío; es de ustedes. Por lo tanto, es responsabilidad de ustedes cuidar Mi cuerpo". ¿Cómo lo hacemos? Mediante la intensa plegaria: ya hemos oído muchas veces que Dios se conmueve por las plegarias. De modo que este es el tiempo en que todos tenemos que intensificar nuestro Sadhana, y Swami nos está dando una oportunidad, y me alegra poder decir que muchos devotos lo están haciendo. Desearía que todos podamos hacer más de esto, porque sólo yendo hacia adentro podemos complacerle. Swami dice, a pesar de que todos estamos preocupados por Su nutrición, Él ha dicho: "La bienaventuranza es mi alimento". Así que si nosotros, los devotos, practicamos Sus enseñanzas y tenemos bienaventuranza, entonces el cuerpo de Swami también será alimentado.
 Ahora estoy hablando como devoto, no como médico. Por supuesto que Le están dando una nutrición adecuada, y tratamiento adecuado; pero como devotos tenemos que ir hacia adentro y practicar Sus enseñanzas. Por eso, en el Lalitha Sahasranama se dice que sólo yendo hacia adentro podemos encontrar a Dios. Ese es uno de los mejores aforismos en ese himno. Swami nos está dando a todos una oportunidad de ir hacia adentro y bucear profundamente en Sus enseñanzas y práctica.
 Prof. GV: Con respecto a esto, quisiera hacer una breve observación, antes de ir cerrando. En realidad es recordar algo que Swami ha dicho, en Su típica manera simple. Swami dice que la devoción no es algo que va y viene. Me gustaría compararla con la electricidad que tenemos aquí. En estos días la corriente va y viene. Él dijo que no es como el uniforme que un policía viste para cumplir su tarea, o la burkha que se pone una mujer islámica para salir a la calle. Debe estar siempre. Lamentablemente tenemos una tendencia a volver a nuestras viejas costumbres cuando Swami está nuevamente en Su estado normal, olvidando Sus enseñanzas. Me alegro que usted se haya referido a Sus enseñanzas. Por lo menos esta vez, tenemos que volver seriamente a Sus enseñanzas.
 Una de las cosas que me preocupan es que mucha gente nos escribe basándose en rumores que oyen. La ansiedad es una cosa, pero los rumores ¿cómo llega uno a conocerlos? Porque está sintonizado con ellos. De otra manera no nos pueden llegar; no nos penetrarán. Estas son algunas de las lecciones que debemos aprender. Es hora de que lo tomemos en serio. Usted habló de vedanta, parithapam y demás. A menos que realmente lo apreciemos, no lo tendremos. No debería ser momentáneo y transitorio. No sé si usted estará de acuerdo conmigo, pero como maestro, siento que Dios viene como maestro para que aprendamos, y si no aprendemos somos muy malos estudiantes.
 Dr. NR: Eso es muy importante. No puede ser algo temporario. Por eso Swami dice: Sarvadha Sarvakaleshu Sarvathra Hari Chinthanam. Es decir: piensa en Dios todo el tiempo, en todas partes y bajo toda circunstancia. De otro modo, dice, eres un devoto de tiempo parcial pero quieres beneficios de tiempo completo. En el Gita, el Señor Krishna dice bellamente: Yogakshemam Vahamyaham, es decir: Yo me haré cargo. Pero cuál es la condición? Ananyas chinthayanthomam, o sea: Si piensas en Mí todo el tiempo. Las personas quieren que Él se haga cargo de ellas, pero sin pensar constantemente en Él.
 Ahora quiero compartir con los oyentes otro punto importante. En el mismo discurso, Swami ha dicho cómo hacer el mejor uso posible de Swami. Él dice: "Utilicen la oportunidad de la asociación conmigo lo más que puedan, y esfuércense lo más rápido y lo mejor posible por seguir las instrucciones que he estado dando. Es suficiente con que obedezcan Mis instrucciones. Les beneficiarán más que el ascetismo más riguroso. Practiquen Sathya, Dharma, Shanti y Prema, los cuales aprecio. Adopten la resolución de mantener siempre estos ideales a la vista."
 Por eso Swami siempre se dirige a nosotros como Divyatma Swarupulara (Encarnaciones del Atma Divina) y Prema Swarupulara (Encarnaciones del Amor). Sin embargo nunca nos llama Bhakthulara (Devotos), porque dice que nadie puede adjudicarse ese título. Swami nos está recordando que somos encarnaciones del Atma Divina y del Amor Divino, y este es el momento en que los devotos podemos complacer a Swami, y Swami nos dice que complacerle es simplemente seguir Sus instrucciones. ¿Cuáles son Sus instruciones? ¡Simplemente darnos cuenta de que somos encarnaciones del Atma Divina y del Amor Divino! Debemos darnos cuenta de esto, y ayudar a nuestro prójimo a que se den cuenta de esto, y manifiesten su divinidad. En lugar de eso, nos dedicamos a los chismes, a transmitir rumores, etc.
 De hecho, Swami dijo, en un discurso en 2002, que difundir falsedades es el peor pecado. Por ese karma tendremos que pagar durante muchas vidas. Entonces ¿tenemos que seguir reenviando emails con estos chismes? Están los sitios oficiales de la División de Publicaciones y Radio Sai, que están haciendo un maravilloso servicio al difundir los partes oficiales del Dr. Safaya. Limitémonos a ellos, y no derrochemos tiempo ni energía. Podemos ir hacia nuestro propio interior para tomar conciencia, como Swami quiere de nosotros, y obtener el título: Shrunwanthuvisye Amruthasya Puthraha. Todos nosotros tenemos que darnos cuenta de que somos hijos de la inmortalidad, y eso lo lograremos sólo eliminando la inmoralidad. No podemos hacer actos inmorales como difundir rumores o ningún tipo de chismes. De hecho, si amamos de verdad a Swami, no tenemos que malgastar nuestro tiempo ni energía chismorreando ni esparciendo rumores.
 Prof. GV: Usted mencionó Obedezcan Mis Instrucciones. Para finalizar, recordaré dos palabras que tienen relevancia, porque se refieren a los médicos, y a lo que Swami ha dicho de los médicos. Swami dice: "Si están enfermos, van al médico. ¿Qué hace el médico? Les da medicamentos y les prescribe restricciones dietéticas. El medicamento es aushadham. Las restricciones dietéticas son pathyam. La gente viene a mí con enfermedades. Como un médico, Yo también doy aushadham y prescribo pathyam."
 ¿Cuál es el aushadham de Swami? Es Namasmaranam. ¿Cuál es el pathyam de Swami? Obedezcan mis instrucciones. Es muy simple. Entonces, en esta ocasión en que hablamos de la manera en que los médicos tratan a Swami, es muy útil y pertinente que recordemos cómo Swami nos ha dado instrucciones, como médico divino.
 Dr. NR: Esa es una hermosa declaración final. De hecho, la he compartido en una de mis charlas, y Le gustó a Swami, porque Él dice esto repetidamente: tenemos que curarnos de nuestra Bhava Roga (la enfermedad de estar en el mundo material).
 Prof. GV: Para finalizar diré que fue realmente muy amable de su parte habernos dedicado un tiempo. Sé que está realmente muy ocupado, especialmente hoy. Pero usted ha sido muy amable; no sólo ha compartido con nosotros mucho de su sabiduría médica, sino también un poco de sus reflexiones espirituales.
 Más que nada, hemos estado llevando la carga de la ansiedad de los devotos del mundo entero, y no teníamos manera de tranquilizarles desde el punto de vista médico. Usted nos ha ayudado enormemente, y por eso tenemos con usted una profunda deuda de gratitud. Gracias nuevamente, en nombre de todos nosotros aqui en el estudio, y de todos los oyentes y lectores en el mundo entero. Espero que la próxima vez que nos veamos aquí sea para hablar de espiritualidad, no de este tipo de temas. Muchas gracias. Sai Ram.
 Dr. NR: Agradezco a Bhagavan, y a usted Dr. Venkataraman, a todo el equipo de Radio Sai, y a los oyentes y lectores, por haberme dado esta oportunidad de compartir el mensaje y el amor de Swami. ¡Jey Sai Ram!

ULTIMAS 108 PUBLICACIONES

Dynamic Glitter Text Generator at TextSpace.net