SHIRDI SAI PARTHI SAI
PARTE - 26
(Continuado de la edición anterior)
ACTO VI - escena 3
[Esta página tiene porciones de gráficos. Dé un plazo de la hora para que las imágenes transfieran. ]mendigos normalmente, él gritó a la señora de la casa, aunque él no
podría verla. Seshama que está allí cerca de la puerta, pide que el
mendigo salga.
MENDIGO: La madre, por favor me da un poco de alimento. ¡Tengo hambre!
SESHAMA RAJU: ¡Estamos ocupados! Vaya a otra parte.
MENDIGO: La madre, por favor me da un poco de alimento.
Sathya que es observación toda la esto, entra reservado la cocina traer un poco de alimento para el mendigo. Esta materia es divulgada
puntualmente a la madre por la hermana de Sathya.
puntualmente a la madre por la hermana de Sathya.
PARVATHAMMA: Sathya ha ido a la cocina.
VENKAMMA: Sí, él ha ido a conseguir un poco de alimento para el mendigo.
PARVATHAMMA: La madre está allí; quizá él le preguntará.
MENDIGO: ¡Madre! Por favor déme un poco de alimento.
Sathya trae el alimento y lo da al mendigo.
MENDIGO: ¡Puede usted ser muchacho feliz, estimado!
SESHAMA RAJU: [llegando a estar enojado] Sathya, viene aquí. ¿No está la madre allí? ¿Qué usted significa dando el alimento tuvo gusto de esto en sus los propios? A esta tarifa, no se
dejará nada nos.
dejará nada nos.
SATHYA: Eso no importa. La cosa importante es que debemos dar el alimento al hambriento.
SESHAMA RAJU: Si usted guarda en repartir hacia fuera el alimento como éste, usted tendrá que ayunar.
SATHYA: Estoy listo a. La madre ayuna también de vez en cuando.
SESHAMA RAJU: Que ella hace para asegurar la tolerancia de dios.
SATHYA: Dicen que el hombre es una encarnación de dios. Y dios también viene en forma humana. El mendigo a quien di el alimento es mi dios. Si él come,
es tan bueno como mi que come.
es tan bueno como mi que come.
SESHAMA RAJU: ¿Eso le significa no quiere el almuerzo?
E.AMMA: ¡Vienen los niños, él son hora de tener comida!
PARVATHAMMA: ¡Madre que viene! Venido, Venkamma.
VENKAMMA: Sí, hermana.
Todos los niños responden a la llamada de su madre y montan para el almuerzo. Sathya no ensambla. Él está mirando al mendigo come.
E.AMMA: Sathya, usted también viene y ensambla para el alimento.
SATHYA: ¿Madre, he dado ya mi parte al mendigo?
E.AMMA: Sí, usted ha dado su parte al mendigo y se apacigue su hambre. ¿Pero eso llena su estómago? Ahora venga, y tenga comida junto con las otras.
SATHYA: No, han apaciguido a la madre, mi hambre ya.
SESHAMA RAJU: ¿Venido en Sathya, usted ha hecho contrario al alimento?
PARVATHAMMA: Viene el hermano, nos ensambla por favor.
E.AMMA: Viene el niño y tiene comida.
En esta etapa, Kondama Raju y Venkama Raju entran en la casa. Kondama ha sido audiencia qué era dicha.
K.RAJU: ¡Para mi nieto, la satisfacción que otras experimentan es tan buena como sus la propia! Sathyam está más allá de hambre y de sed.
V.RAJU: ¡Engendre, en su opinión que su nieto está más allá todo! ¿Pero qué sobre el padre y la madre de Sathyam? ¿Si Sathyam muere de hambre, no
serán infeliz? ¿Por favor dígame que, cómo podemos comer cuando no lo
hace Sathyam?
serán infeliz? ¿Por favor dígame que, cómo podemos comer cuando no lo
hace Sathyam?
E.AMMA: Viene Sathyam, viene tener comida.
V.RAJU: Viene Sathyam, viene.
K.RAJU: ¡La palabra de Sathyam es verdad! Usted va tener sus comidas.