SHIRDI SAI PARTHI SAI
PARTE - 38
(Continuado de la edición anterior)
PARTE - 38
(Continuado de la edición anterior)
[Esta página tiene porciones de gráficos. Dé un plazo de la hora para que las imágenes transfieran. ]
ACTO XII - ESCENA 6
Sitio del amo principal.
AMO PRINCIPAL [que señala a su silla]: Sathyam, se sienta en esa silla.
SATHYA: El sir, de que es la silla del profesor. Es la suya. ¡Un estudiante debe sentarse en los pies del gurú!
AMO PRINCIPAL: ¡Mi muchacho, de que es porqué pedí que usted se sentara allí! ¡Aunque usted es joven en edad, usted es el gurú de todos los gurúes! ¡Somos gurúes solamente en esta escuela mientras que usted es el gurú del mundo entero!
El amo principal prostrates antes de Sathya y toca sus pies.
SATHYA: ¡Amo! ¡Cuál es éste!
AMO PRINCIPAL: ¡Si toco sus pies, mi vida será santificada!
SATHYA: ¿Cuál es este amo? Levántese por favor…. Levántese. ¿Cuál es todo el esto? ....... Escucha, usted es mucho más viejo que mí. Usted no debe
hacer tal cosa.
hacer tal cosa.
AMO PRINCIPAL: La dedicación no tiene nada hacer con edad. Hay divinidad en usted - que sea mi fe y creencia firmes.
¡Ése es porqué he recibido esta gran y buena fortuna adorarle de este modo!
Sathya materializa Vibhuti y lo da al amo principal.AMO PRINCIPAL: ¡Prasadam de dios (regalo)!
ESCENA 7
En el avatar de Shirdi, un hombre viene buscando su caballo perdido y Baba le ayuda. Una cosa muy similar es alrededor ahora
suceder.
suceder.
Un comerciante musulmán nombrado Salim ha perdido su caballo nombrado Chandini. Él lo está buscando desesperadamente junto con dos personas
nombradas Kadir y Kasim.
nombradas Kadir y Kasim.
SALIM: ¡Chandini, O mi vida Chandini! ¡......... Chandini! ¡....... Chandini! ….
KADIR: No lo veo dondequiera.
KASIM: Me pregunto adonde ha ido el caballo.
KADIR: El hermano Salim, nos dejó buscar allí.
Van una cierta distancia y buscan allí.
SALIM: ¡Chandini, Chandini mi caballo!
KADIR: ¿Chandini, ........ donde téngale ido?
La búsqueda continúa pero es vano.
SALIM: Tres días han pasado y Chandini no debe ser visto dondequiera.
KADIR: No se preocupe al hermano, no se preocupan. Hay un Swami joven. Cuando su amo perdió su pluma, este Swami dijo a profesor dónde encontrarla.
Vayamos preguntarle.
Vayamos preguntarle.
SALIM: ¿Swami joven?
KADIR: Sí. Él puede ser encontrado encima de allí. [puntos en una dirección] ...... venga conmigo.
KASIM: Él está generalmente para arriba allí, cantando. ¡… El hermano Kadir, mira allí, mira! ¡Ése es el muchacho, de que es el Swami joven! Venido,
venido, venga. ¡..... Kadirbhai, éste es ese muchacho, el hijo de dios,
Bhagavan, éste es ese muchacho! ¡Swami joven! ¡...... Éste es el
muchacho ...... el hijo de dios!
venido, venga. ¡..... Kadirbhai, éste es ese muchacho, el hijo de dios,
Bhagavan, éste es ese muchacho! ¡Swami joven! ¡...... Éste es el
muchacho ...... el hijo de dios!
Los tres venidos a Sathya y le preguntan referente al lugar del caballo perdido Chandini.
SATHYA: Doscientas yardas lejos al norte, hay una huerta del mango. Su caballo está pastando en esa huerta. Vaya y mire.
SALIM: ¿Es ése Baba?
KADIR: Sí Baba. Gracias.
KASIM: La prisa, nos dejó va y busca allí.
La licencia tres y va según lo dirigido por Sathya.
KADIR: Hermano Salim, conseguiremos detrás nuestro caballo, exactamente como el muchacho dijo.
KASIM: Este muchacho no es ninguÌ�n ordinario; Él es divino, una encarnación de Allah. La palabra de este Swami joven no es apenas una palabra
ordinaria, es como el Vedas, y nuestro Quran. Lo que este Swami joven
dice es verdad.
ordinaria, es como el Vedas, y nuestro Quran. Lo que este Swami joven
dice es verdad.
SALIM: Si conseguimos detrás nuestro caballo, ofreceré mis saludos a este Swami joven.
KADIR: Todo es tolerancia de Allah.
Los tres van una cierta distancia.
SALIM: ¿Hey, que la dirección es del norte?
KADIR: The Sun se levanta este lado; de modo que deba ser del norte. ¡Aquí es donde la huerta del mango debe estar!
KASIM: Adelantado, venido, venga.
Los tres entran en la huerta.
SALIM: ¡Chandini, Chandini, ...... mi Chandini, ..... Chandini!
KASIM: Como jóvenes el Swami dijo, Chandini debe estar en alguna parte aquí.
KADIR: Buscaré allí y usted busca aquí. ¡...... Chandini! ¡..... Hey hermano Salim! ¡He encontrado Chandini! ¡… O mi vida Chandini! ¿Dónde usted
desapareció dejándome?
desapareció dejándome?
SALIM: Usted ha encontrado Chandini, exactamente como el Swami joven dijo. ¡Ese muchacho es verdad un niño de dios!
Tres musulmanes cogen el caballo
SALIM: Hermano Kadir, conseguimos detrás nuestro caballo Chandini. Debemos ahora ir al Swami joven y transportar nuestra gratitud. Es todo debido
a la tolerancia del Swami joven. ¡Él no es ningún muchacho ordinario
sino divino, avatar de Allah! ¡… El Swami joven está allá!
a la tolerancia del Swami joven. ¡Él no es ningún muchacho ordinario
sino divino, avatar de Allah! ¡… El Swami joven está allá!
Los tres venidos otra vez a Sathya
SALIM: ¡Baba, Baba! ¡Encontré mi caballo! ¡Conseguí detrás mi caballo Chandini!
KADIR: ¡Baba, usted es dios! ¡........ Para nosotros Baba, usted es Allah! Baba, conseguimos detrás
Chandini como usted dijimos exactamente ....... Ese caballo es nuestros
medios del sustento ............ ¡Nuestras gracias agradecidas, Baba
Chandini como usted dijimos exactamente ....... Ese caballo es nuestros
medios del sustento ............ ¡Nuestras gracias agradecidas, Baba
KASIM: Sí Baba, conseguimos detrás nuestro caballo como usted dijimos exactamente. ¡Baba, usted es realmente dios!
Podemos nunca olvidar su buen hecho, Baba.
Podemos nunca olvidar su buen hecho, Baba.
SALIM: ¡Baba, usted es realmente dios! Conseguimos detrás el caballo como usted dijimos exactamente. ¡Usted es el salvador de
nuestra familia, Baba! Nunca olvidaremos esta gran ayuda.
¡Usted es realmente dios!
nuestra familia, Baba! Nunca olvidaremos esta gran ayuda.
¡Usted es realmente dios!
Sathya crea Vibhuti
KADIR: ¡Baba ha dado Prasaad! ¡El hermano Salim, viene recibir este Prasaad de Baba .......! ¡Usted es realmente Baba es dios, usted está realmente!
ACTO XIII
ESCENA 1
Cada vez más, la gente comienza a sentir que hay una energía divina extraordinaria en Sathya. Algunos están listos para ir incluso más
futuros y para aceptarlo como la misma encarnación del señor.
futuros y para aceptarlo como la misma encarnación del señor.
Esta escena demuestra a algunos aldeanos asentados debajo de un árbol y que discuten Sathya.
UN VIEJO HOMBRE: En templos y en lugares santos, he oído personalmente tontos y el semejante docto decir que Sathyam es un niño divino, y que hay
divinidad en él. El hijo de Pedda Venkapa Raju no es un muchacho
ordinario.
divinidad en él. El hijo de Pedda Venkapa Raju no es un muchacho
ordinario.
OTRO HOMBRE: Dios asume la forma humana en cada edad. Para esta edad, Sathyam es esa forma.
UN ERUDITO: Pues usted tiene todo el haber visto, Sathyam está más allá de casta y de religiones. Él es la encarnación de de contrapeso, y de la persona
que demuestra la trayectoria derecha. En una edad muy joven, Sathyam ha
dominado las escrituras enteras y es también el exponente más grande en
dios. ¡El aspecto de Sathyam mismo es divino, sus palabras son divinas,
y sus acciones son milagros divinos! Apenas no estoy pronunciando
algunas palabras. He visto realmente y todo el experimentado esto.
que demuestra la trayectoria derecha. En una edad muy joven, Sathyam ha
dominado las escrituras enteras y es también el exponente más grande en
dios. ¡El aspecto de Sathyam mismo es divino, sus palabras son divinas,
y sus acciones son milagros divinos! Apenas no estoy pronunciando
algunas palabras. He visto realmente y todo el experimentado esto.
UNA SEÑORA: Cuáles esa persona mayor es el refrán es absolutamente verdad. Sathyam no es un muchacho ordinario. Parece que él es la misma encarnación de
dios.
dios.
OTRA SEÑORA: Sí, es verdad.
ESCENA 2
Poco después del incidente del caballo, Sathya está hacia fuera un día, admirando la naturaleza. Ramesh y Mahesh vienen allí en aquel momento.
RAMESH: Raju, hemos venido estar con usted. ¿En qué usted está pensando, en vez de hablar con nosotros?
SATHYA: ¡Estoy pensando en la naturaleza - las flores, los árboles, la colina, la brisa fresca, el cielo y la tierra! Estoy experimentando la dicha de
todo el éstos.
todo el éstos.
MAHESH: Raju, muchachos siente jugar feliz y el canto pero usted experimenta felicidad en la contemplación. ¡Usted es tan diferente, Raju!
SATHYA: Ésa es la manera que es, y usted no entenderá. ¡....... O,… O mi!
En ese momento, como parte del drama divino, un escorpión grande viene y pica Sathya.
MUCHACHOS: ¿Raju, qué sucedió? ¡Raju, ...... oh, un escorpión! ¡..... Raju, Raju!
Los muchachos gritan, al oír el sonido, Seshama y su esposa Suseela sale y acomete al punto.
SESHAMA: ¿Qué sucedió?
MAHESH: Raju ha sido picado por un escorpión.
SUSEELA: ¡Oh mi dios! ¡Y un escorpión tan grande también!
SESHAMA: Parece un escorpión negro.
SUSEELA: Sí.
SESHAMA: Suseela, consigue la caja de la medicina. Prisa. Ramesh, usted va traer a un doctor.
RAMESH: .
DOCTOR: ¿Quién es ése?
RAMESH: Raju ha sido picado por un escorpión, y Sr. Seshama Raju quisiera que usted viniera inmediatamente a su casa.
DOCTOR: ¿Está eso tan? Vendré.
Casa de SeshamaSESHAMA: Viene el sir, viene. Examine por favor.
DOCTOR: ¿Dónde el escorpión picó?
SESHAMA [que señala al dedo del pie]: Aquí, en el dedo del pie.
DOCTOR: ¿En el dedo del pie? ........... Consiga por favor un poco de agua.
SUSEELA: Sí.
SESHAMA: ¡Consígalo rápido!
Cuide los convitesDOCTOR: Él será inconsciente durante algún tiempo.
SESHAMA: Veo.
DOCTOR: No consiga preocupante; Él será ACEPTABLE pronto.
SESHAMA: ¡Gracias sir!