SHIRDI SAI PARTHI SAI
PARTE - 44
(Continuado de la edición anterior)
PARTE - 44
(Continuado de la edición anterior)
[Esta página tiene porciones de gráficos. Dé un plazo de la hora para que las imágenes transfieran. ]
Episodio 25
ACTO XVIII - ESCENA 1
PRINCIPAL: ¡Estudiantes! En el pasado, Sathyam llevaba la sesión del rezo diaria. Y todos sabemos que él era muy bueno en él. Pero Sathyam ahora ha
continuado la escuela y ha llevado la trayectoria espiritual. Él ha
resuelto ir en la trayectoria de la dedicación, y pronto hará su voz de
amor oída por todo el mundo. Así pues, quisiera hoy que uno de usted
llevara la sesión del rezo. Gafur Khan, usted viene aquí y comienza los
procedimientos.
continuado la escuela y ha llevado la trayectoria espiritual. Él ha
resuelto ir en la trayectoria de la dedicación, y pronto hará su voz de
amor oída por todo el mundo. Así pues, quisiera hoy que uno de usted
llevara la sesión del rezo. Gafur Khan, usted viene aquí y comienza los
procedimientos.
Gafur Khan en el orden de su principal lleva la sesión del rezo.
Pero a pesar de ése hay un aire del vacío. Todos los muchachos, incluyendo Gafur eran así que utilizado a ver su plomo de Sathyam la sesión del
rezo que de alguna manera la sesión de ese día dejó una sensación del
malestar y a descontento en sus corazones. Detectando esto, el
principal dicho:
rezo que de alguna manera la sesión de ese día dejó una sensación del
malestar y a descontento en sus corazones. Detectando esto, el
principal dicho:
PRINCIPAL: ¡Los muchachos, calman abajo! Sathyam dio su amor usted, y junto con ése una canción del rezo que seguirá habiendo en nuestros corazones por
todo el tiempo para venir. Su amor para Sathyam es muy evidente. En vez
simplemente de cantar una canción del rezo, usted tiene todo el vertido
sus corazones. Ahora que la sesión ha terminado, usted puede ir a sus
clases respectivas.
todo el tiempo para venir. Su amor para Sathyam es muy evidente. En vez
simplemente de cantar una canción del rezo, usted tiene todo el vertido
sus corazones. Ahora que la sesión ha terminado, usted puede ir a sus
clases respectivas.
ESCENA 2
SEÑORA: Trajeron tan Raju de nuevo a Puttaparthi.
SEÑORA 2: ¿Está eso tan?
LEELA: ¿Vasanthamma, éste es el nieto Raju de Kondama Raju, no es él?
VASANTHA: Sí, éste es Raju, el hijo de Easwaramma. Cuando jóvenes, él junto con sus amigos usados para jugar en las arenas de Chitravathi. ¡Una qué
vista gloriosa era! Más adelante cuando él salió a Uravakonda para los
estudios, Chitravathi sentía solo.
vista gloriosa era! Más adelante cuando él salió a Uravakonda para los
estudios, Chitravathi sentía solo.
LEELA: ¡Bien, él está detrás otra vez y viéndolo, Chitravathi parece más feliz que incluso nosotros!
VASANTHA: ¿Usted sabe que hay divinidad en Raju? Parece que él canta y conduce Bhajans, da discursos y todo el eso. Ése es porqué él continuó estudios y ha vuelto a Puttaparthi. ¿No es eso maravilloso? ¡Cómo es el radiante él!
SURESH: ¿Raju, usted sabe eso después de que usted fuera a Uravakonda, nosotros que todo sentía el más desgraciado?
SATHYA: Sé.
RAVI: Raju, éramos toda la con impaciencia mirada adelante a su vuelta.
SATHYA: Feliz de oír eso.
SURENDRA: Raju, usted debe siempre estar con nosotros, y debemos todo el juego una vez más en los bancos de Chitravathi.
KASI: ¡Guau! ¡Mire cuántas frutas tiene este árbol de tamarindo!
SURENDRA: ¡Eso correcto, tan muchas frutas del tamarindo aquí!
SURESH: ¡Una qué cosa a decir, como si haya guayabas en un árbol de tamarindo! ¿Sathyam, qué usted dice?
SATHYA: ¿Usted quiere las guayabas?
SURESH: ¿Guayabas de un árbol de tamarindo? ¡Bien, desplume uno y veamos!
GRUPO: Risa.
SURESH: ¡Guayaba!
RAVI: ¡Sí!
SURENDRA: ¿Dónde está Raju?
GRUPO: ¡Raju, Raju!
SURESH: ¡Hey! ¡Raju está en el árbol!
SURENDRA: Raju, quiero el pomelo.
SATHYA: AUTORIZACIÓN.
KAMESH: Raju, quiero naranjas.
SATHYA: Bien, aquí están dos naranjas.
SURENDRA: ¡Raju!
SATHYA: ¿Qué fruta usted quiere?
SURENDRA: ¡Quiero una manzana!
GRUPO: ¡Apple, manzana!
MUCHACHO: Raju, quiero un plátano.
SATHYA: ¿Usted quiere un plátano?
MUCHACHO: ¡Hey! ¡El tamarindo se ha convertido en un plátano! ¡Raju, Raju!
MUCHACHO 2: Raju, Raju, quiero los agrios.
SATHYA: Oh bien.
MUCHACHO: ¡Agrios!
MUCHACHO 2: ¡Lo que cualquier persona pide Raju da!
ESTRIBILLO: ¿Raju, Raju, ..... donde está él? ¡Raju!
SURENDRA: ¡Allá! ¡Allí él es!
SURENDRA: Hey, él está allí también; ¡… ahora él ha desaparecido!
MUCHACHO: Sí, él no puede ser visto.
MUCHACHO 2: ¡Sí, y él es todo muy extraño!
GRUPO: ¡Raju, Raju!
SURENDRA: ¡Aquí! ….¡Raju está aquí!
GRUPO: ¡Raju, usted está aquí!
SURENDRA: ¿Raju, cuando usted desapareció, usted sabe ansioso éramos?
SURESH: Ahora mismo le vimos aquí en los bancos del Chitravathi. ¿Raju, cómo usted vino repentinamente allí?
SATHYA: Estoy por todas partes. ¿Cómo puede usted buscar para mí en apenas un lugar?
MUCHACHO: ¡Es todo tan muy misterioso! ¡A partir de un árbol, usted nos dio tan muchas frutas! ¿Raju, usted cantó mantras?
MUCHACHO 2: ¿Sí, Raju, usted cantó mantras?
SATHYA: Es ni magia ni mantra. La divinidad puede alterar siempre la naturaleza de la creación. Ése es todo allí está a él. De todas formas, dejemos eso a un lado; ¿todos
ahora ir al templo de Hanuman?
ahora ir al templo de Hanuman?
GRUPO: Sí. Vayamos, Raju.
ESCENA 3
GRUPO: ¡Jai Hanuman! ¡Jai Anjaneya!
MUCHACHO: Venido, déjenos circumambulate.
GRUPO: ¡Jai Hanuman, Jai Anjaneya, Jai Hanuman, Jai Anjaneya!
ANJANEYA: ¡Rama! ¡Sri Rama!
SATHYA: ¡Hanuman!
ANJANEYA: ¡Sri Ramachandra! ¡Sri Rama! ¡Swami! Sri Rama no debe ir alrededor de Hanuman; algo, debe ser la otra manera alrededor. Espolón, espolón,
espolón, espolón, ......
espolón, espolón, ......
RAVI: ¿Raju, en vez de ir alrededor, por qué usted apenas se está colocando? Venido, déjenos circumambulate.
SATHYA: ¡Hanuman está llevando a cabo mis pies! ¡No puedo tomar incluso una medida!
RAVI: ¿Hanuman que lleva a cabo sus pies? ¡Buen dios! ¿Dónde?
GRUPO: ¿Dónde está Hanuman? ¡No podemos verlo!
RAVI: ¡Hanuman no debe ser visto!
SURESH: ¿Raju, usted está bromeando?
GRUPO: Venido, tiremos. ¡Adelantado, asimiento en rápido y tirón!
RAVI: ¿Raju, Hanuman está llevando a cabo realmente sus pies?
SURESH: ¿Entonces, es usted Sri Ramachandra? ¡Díganos!
GRUPO: ¡Díganos, Raju, díganos! ¿Es usted Sri Ramachandra?
GRUPO: Espolón de Sri, espolón de Jaya, espolón de Jaya Jaya, espolón de Sri, espolón de Jaya, espolón de Jaya Jaya,…. [repiten 7 veces].
MUCHACHO: ¡Raju, qué un deslumbramiento Darshan usted nos dio bajo la forma de Sri Ramachandra!
SATHYA: En futuro, usted verá aún más de la grandeza de mi avatar. Venido, déjenos van.
GRUPO: ¡Raju, somos de hecho los más afortunados!
ESCENA 4
MAN/PEOPLE: Ése es Kondama Raju, el abuelo del Swami joven.
KONDAMA: Usted es un alma liberada, una forma de dios, y la joya de la familia de Ratnakara. He tenido la buena fortuna de ver a dios en forma de mi
nieto. ¡Ahora he traído estas frutas no como abuelo, sino como un
devoto! ¡Acepte por favor!
nieto. ¡Ahora he traído estas frutas no como abuelo, sino como un
devoto! ¡Acepte por favor!
SATHYA: ¡El viejo y sabio O, usted es igual al divino! ¡Bueno esté a usted!
KONDAMA: En mi tiempo, me, con estas manos, han ofrecido el primer bocado de alimento a muchos bebés, se han iniciado muchos niños en la educación,
y se han bendecido muchas uniones. Con estas manos, también he llevado
muchos nietos y nietas. Eran las manos de su abuelo pero sus manos
conferirán bueno universal. Realizarán los grandes hechos para el
mundo. ........ Pido, no como su abuelo sino como un devoto, aplico por
favor Vibhuti en mi frente con sus manos sagradas. Ése sería el último cumplimiento.
y se han bendecido muchas uniones. Con estas manos, también he llevado
muchos nietos y nietas. Eran las manos de su abuelo pero sus manos
conferirán bueno universal. Realizarán los grandes hechos para el
mundo. ........ Pido, no como su abuelo sino como un devoto, aplico por
favor Vibhuti en mi frente con sus manos sagradas. Ése sería el último cumplimiento.
MAN/PEOPLE: ¡Saludos!
EASWARAMMA: ¿Mi muchacho Sathyam, quién es usted realmente? ¿Es usted mi Sathyam o el algo más? ¿Y cuáles son todas estas energías?
SATHYA: Cuando viene el tiempo, usted sabrá todas las respuestas.