Entrevista Especial con el Prof. Anil Kumar
"ENTREVISTA PARA SAIWISDOM"
Prashanthi Nilayam
28 de diciembre, 2011
OM… OM… OM…
Sai Ram
Con Pranams a los Pies de Loto de Bhagavan
Queridos Hermanos y Hermanas,
Estamos agradecidos por la gracia de nuestro bienamado Bhagavan Sathya Sai Baba y Le agradecemos por darnos esta entrevista exclusiva con el Prof. Anil Kumar. Y les damos a todos ustedes la bienvenida para visitar la página web que publica sus charlas : <www.saiwisdom.com>
Prof. Anil Kumar, Sai Ram. Bienvenido a esta sesión de preguntas y respuestas. Nuestras preguntas vienen de todas partes del mundo, en especial de Italia. Comenzaremos, por solicitar sus comentarios para cada pregunta planteada. ¿Puedo proceder?
Muchas gracias. Sí.
Al estar tan cerca de Él, ¿le dio Swami alguna vez alguna indicación acerca de Su partida?
Bueno, no que yo supiera. Él no entregó ningún mensaje final o alguna indicación como tal. No. Sabíamos que Su salud se estaba deteriorando, mas Él no hacía comentarios al respecto.
En Italia, hubo algunos comentarios acerca de diferentes tipos de Samadhis. Algunos pensaban que Swami dejaría Su cuerpo adentrándose en el rio Chitravathi. ¡Nadie esperaba que Swami tomaría este rumbo médico! ¿Puede comentarlo?
Bueno, eso no es más que expresión de su imaginación, expectativas, alucinaciones o idiosicracias. Hay tres significados para la palabra 'Samadhi'. Primero, Samadhi es un lugar en donde se lleva a descansar el cuerpo de un santo venerado. El segundo significado indica que Él comienza a funcionar desde allí, tal como Shirdi Sai opera desde Shirdi. El tercer significado es que samadhi es un estado mental equilibrado, la mente no-dual; la mente que no es sacudida, obnubilada ni confundida. Es un estado equilibrado de una mente que no es reactiva a los altibajos de la vida. Eso también es samadhi.
Para muchos devotos, Baba parecía estar muy enfermo. ¿Habría algún mensaje en el hecho que Swami tuviera un final tan difícil?
Puede que a ustedes les parezca difícil, aunque puede no haber sido así para Él. Ustedes pueden haberlo visto como doloroso, o tal vez yo, pero puede no haberlo sido para Él, ¡porque Él está allende el cuerpo! Estando más allá del cuerpo, no hay dolencia que pueda afectarle.
Algunos de los devotos creen que la partida de Sri Sathya Sai Baba de Su forma física fue prematura, y que ello fue hecho por nosotros para anunciar un retorno anticipado. ¿Concuerda con eso?
No concuerdo con eso. Para un retorno anticipado, no necesitaba haber parecido como sufriendo tanto, porque el sufrimiento no debiera indicar un retorno anticipado. No lo creo así.
Hay muchas preguntas sobre Prema Sai Baba. Ahora que Sathya Sai Baba ha dejado Su forma
física, algunos creen que va a nacer como Prema en ocho meses, en tanto que otros hablan de ocho años. ¿Qué es lo que piensa usted?
¡Qué ridículos somos! ¡Nosotros mismos hacemos un papelón! Algunos hasta han ido incluso más allá. Han comenzado a reunir fondos para la construcción de un templo para Prema Sai, ¡quien primero habría de nacer! Quieren tener un templo terminado ahora para un Baba invisible, para Prema Sai, y están juntando fondos con ese propósito.
No obstante, Swami no ha indicado ninguna fecha para Prema Sai. Por otra parte, dijo repetidamente, "Disfruten del Sai actual". El presente Sai tiene un mensaje que comunicarles, tanto como el Sai próximo. De modo que concéntrense en el presente, vivan en el momento. ¡Dios está aquí ahora! Él es la realidad existencial.
Prof. Anil Kumar, ¿qué tipo de consejo le daría a la gente que está de duelo porque no pudo ver a Swami por 'una última vez' – gente que no logró hacer su peregrinación el 2010 y que no alcanzó ver a Swami antes que partiera?
Hay tres categorías de gentes que entran en esa descripción. El primer grupo es de quienes nunca se encontraran con Swami. El segundo grupo es de quienes habían visto a Swami, pero que no pudieron verle el 2010. El tercer grupo es el de quienes Le fueron muy cercanos a Swami por décadas. De modo que tenemos estas categorías de gentes, agrupadas de acuerdo a su exposición a lo Divino. Mas pienso que no es la duración de la exposición lo que importa. A diferencia de un lugar de trabajo, no es la antigüedad lo que cuenta.
Lo que importa es la intesidad de su sentir, la profundidad y la medida de su amor por Dios, no el número de años que pasaran en Su cercanía. Aquí va un simple ejemplo : No hemos conocido al Señor Rama. ¿Le han encontrado alguna vez? No lo creo. Mas sí Le amamos y adoramos. Tampoco hemos conocido a Krishna, mas adoramos Su imagen. Amamos y adoramos tanto al Señor Venkateswara como a Shirdi Bhagavan, aunque tampoco les hemos conocido. De modo que es la intentidad del sentimiento de amor, respeto, devoción y adoración por el Señor lo que cuenta, no meramente los años pasados con Él.
Puede dirigir algunas palabras de consuelo para la gente que nunca viera a Swami, y para quienes Le habían visto, pero que no pudieron verle al final?
¡Aquellos que Le han visto debieran vivir de acuerdo a Sus expectativas! Incluso quienes estuvieran con Él por un largo tiempo, si ellos no vivieran de acuerdo a Sus expectativas, ¡su tiempo con Él carecería simplemente de sentido! ¡Una inversión Divina desperdiciada! Si aquellos que Le vieran y Le conocieran por un largo tiempo no practicaran los valores que Él representa, ello no hablaría bien de ellos. Quienes llegaran a conocerle más tarde, los que nunca Le vieran, pero han leído Su biografía o visto Sus retratos – ellos son la 'nueva cepa'. Ellos comenzarán con nuevas dimensiones de experiencia y nuevas percepciones de consciencia – ¡muy frescos!
Me encantan sus palabras : 'inversión Divina' y 'nueva cepa'; entregan una encantadora sensación descriptiva. La comunidad italiana como también la mundial, querría saber, ¿cómo enfrentar este sentir de estar 'huérfanos'? Esta es la palabra que he recogido en muchas de las preguntas recibidas. Sienten como que han quedado huérfanos. ¿Qué palabras compartiría con ellos?
El quedarse huérfano sólo sucede a nivel familiar. 'Perdí a mi padre' o 'perdí a mi madre'. Aunque uno va enfrentando gradualmente ese sentimiento negativo, hasta que lo supera. Después de un cierto tiempo, la persona huérfana decide ser un digno hijo en la comunidad : "Quiero dejar en alto el nombre de mi familia y de mis padres."
Asi, de manera similar, en lugar del duelo, del llanto o del sentir que son huérfanos, debieran tratar de vivir como dignos devotos de Baba como para que toda la sociedad les mire y diga :"¡Aquí están los maravillosos devotos de Baba! ¡Qué impacto produjo Baba en sus vidas!" Esa debiera ser la situación.
Gracias por esas bellas palabras de consejo. Pasemos ahora a la filosofía. ¿Podemos usar de su sabiduría y su conocimiento de filosofía para aclarar si estamos en el Kali Yuga o en la Edad de Oro? ¿Cuándo vendra la Edad de Oro? ¿Llegará con un estampido o calmamente? ¿Cuál es su experiencia, conocimiento o experiencia con Swami sobre este tópico?
¡Buena pregunta! Una cosa es segura, ¡no vamos a vivir hasta el momento de un retiro total del universo
(pralaya)! ¡Y no veremos como todo el planeta se ahoga! No vamos a vivir tanto tiempo, de modo que podemos estar libres de ideas imaginarias sobre situaciones catastróficas o caóticas.
La Edad de Oro a la que se refiere, no es material. La Edad de Oro es psicológica, es intuitiva, temperamental y conductual. La Edad de Oro se refiere a las acvtitudes de la gente. Por ejemplo, un estado mental equilibrado es la calidad de la persona que pertenece a la Edad de Oro. No necesita ser un millonario. Un millonario pertenece a la edad de oro del mundo material.
De modo que el hombre que cuente con un estado mental equilibrado pertenecerá a la Edad de Oro del mundo espiritual. La edad de oro material difiere de la espiritual. Swami se refiere a la Edad de Oro espiritual.
¿Cuáles son las características de los ciudadanos de la Edad de Oro? Los ciudadanos de esta Edad espiritual a la que Swami se refiere son desapegados, no posesivos, carecen de ego, desinteresados, pacíficos, venturosos, veraces, justos, amigables y amantes. Poseen el espíritu de sacrificio y promueven universalidad, catolicidad y la unidad de todas las religiones, mientras experimentan dentro de sí la Divinidad.
En su opinión, ¿está viendo ahora esta transformación?
¡Sí! El mismo hecho que Prashanthi Nilayam y Puttaparthi estén atrayendo a devotos de todo el mundo es prueba suficiente para la Edad de Oro. ¿De qué otra manera podría explicar usted por qué gente de América Latina o Sudamérica siga viniendo a Prasanthi Nilayam? ¿Cómo explica por qué gentes de Arabia Saudita, Oman, Muscat, Irán, Iraq – todos países musulmanes – vengan a este lugar? Es así que el hecho mismo que los musulmanes que son ajenos al Hinduismo y cristianos que provienen de una totalmente diferente escuela filosófica, puedan pensar en venir acá, son signos de la Edad de Oro.
Hoy, los chicos que están en Bal Vikas (educación espiritual para niños) y jóvenes estudiantes que están en Seva Dal (programa de voluntarios) hablan de contento, satisfacción, paz y amor. Incluso los adultos se inclinan por las actividades de servicio. Resulta muy extraño en este mundo competitivo, en donde pareciera importar sólo el sonido de las monedas, ¡el ver como los devotos Sai cuidan de sus vecinos! ¡Le entregan respeto a Dios, tienen una profunda fe en Él, y aman las actividades de servicio! Todas estas son señales de la Edad de Oro.
Entonces, ¿no habrá ningún 'big bang'?
¡Ningún 'big bang'! Puede usted hacer 'bang' si lo desea, pero eso no será un 'big bang'. (Risas)
Profesor, nos sentimos afortunados por haber estado en Puttaparthi los últmos días y haberle oído hablar acerca de la Navidad. ¿Para el público de www.saiwisdom.com, querría compartir algunos puntos de vista sobre lo que usted piensa que es el verdadero espíritu y significado de la Navidad?
Si recuerdo haber dictado charlas sobre la Cristiandad. Ellas están disponibles en www.saiwisdom.com. ¡Eso no significa que eludiré mi responsabilidad de compartir una o dos ideas ahora! La Espiritualidad es insondable, como un océano interminable, o infinita como el vasto cielo, sin principio ni final. De modo que puedo recoger una o dos gemas desde mi memoria y compartirlas con ustedes ahora.
El Cristianismo, según Baba, no se centra únicamente en una persona llamada Jesús el Cristo. No se enfoca sólo en el Cristo. La manera de Swami de presentar al Cristo es hablando de él como un buscador espiritual, o un aspirante espiritual. Un buscador o un aspirante espiritual comienza por un estado dual, un sentir que 'Dios y yo somos separados'. Y entonces, lentamente, llega al estado del 'no-dualismo calificado', en donde siente cercanía, amor y proximidad a Dios. Cuando llega a identificarse totalmente con Dios, alcanza el estado no-dual.
De modo que el Cristo representa estos tres pasos de la consciencia o tres niveles de percepción – tres peldaños en la escalera espiritual de la autorrealización. No es el Cristo sino lo Crístico lo que importa. Lo Crístico es un logro, en tanto que Jesús el Cristo era un individuo. Lo Cristico es realización, en tanto que Jesús el Cristo era una persona. Lo Crístico es evolución espiritual, y un Cristo así es uno entre muchos y el mejor de todos.
De modo que lo Crístico habría de ser el objetivo de cada hombre religioso. Lo Crístico debiera ser la meta de la mente meditativa o contemplativa. Por lo tanto, la presentación de Swami del Cristo refleja un estado de evolución, un estado de percepción consciente.
Con este tipo de idea, el Cristianismo resulta aceptable para todas las religiones. Si quisieran que un Hindú acepte al Cristo, será durísimo. Mas si explican que el Cristo significa lo Crístico (autorrealización)
que refleja los valores que él ha vivido, sería más fácil. Por ende, hemos de presentar al Cristo desde la óptica de los valores que Él enseñara y los valores por los que viviera. ¡Eso sería maravilloso!
Swami ha sido muy explícito al afirmar la fe en Sus devotos. Dijo que está aquí para hacer un mejor Musulmán del musulmán, un mejor Cristiano del cristiano y un mejor Hindú del hindú. Hay algunas preguntas sobre esto. ¿Cómo podemos aceptarlo, sabiendo que hay creencias conflictivas? Por ejemplo, los cristianos creen que alma llega a un lugar en donde espera un juicio. Otras religiones creen en la reencarnación. ¿Por qué tenemos estas creencias conflictivas? ¿Qué debiéramos hacer?
Ahora existe una tendencia hacia la unidad en la filosofía moderna. Si revisan algunos libros escritos por cristianos, si escuchan algunos sermones de los misioneros o si simplemente escuchan a algunos de los modernos filósofos, encontrarán una subyacente unidad, aunque difiera la presentación.
Puede que no digan 'renacer'; puede que no digan 'reencarnación'. Mas todos concuerdan en un punto : Todo gira en torno a las tres 'R' : reacción, reflejo y resonancia. Si han hecho el bien ahora, tendrán una buena vida. Habiendo hecho algo malo ahora, naturalmente las consecuencias serán igual de malas. Por ello, el principio de la reacción, reflejo y resonancia es aceptado por todos. Aunque uno pueda o no llamar 'reencarnación' a esto.
Es así que la presentación hoy en día de la religión es más universal. Pueden seguir a cualquiera hoy – ¡a cualquiera! Nadie es tan dogmático hoy como lo era antes. Muchos tratan de presentar las cosas de manera más aceptable, un enfoque que ofrece una síntesis de las religiones, una unidad de las religiones. Ya no se describe a las religions como teniendo visiones conflictivas u opiniones contradictorias.
Baba lo expone de la manera siguiente : "No se preocupen acerca de todas estas cosas. ¿Qué es el hoy? El hoy es el cimiento del mañana. ¿Qué es el hoy? El hoy es el resultado del ayer. El ayer fue la base para el hoy y el hoy es la base para el mañana. Tanto el ayer como el mañana están conectados al hoy, por ende cuiden del hoy. De modo que el presente no es simplemente el presente. Es también el omnipresente, llevando en sí a todos los tres períodos del tiempo.
Respecto de un tema diferente, algunos devotos han preguntado acerca de su opinión sobre los transplantes de órganos. ¿Hay un momento que sea preferible, considerando el tiempo que le toma a un alma abandonar el cuerpo? Y, ¿afectará al renacer?
El Sanathana Dharma, la antigua y eterna filosofía, indica claramente que no son el cuerpo. No son el cuerpo, no son la mente y no son el intelecto. El cuerpo es como una burbuja de agua, y la mente es como un mono loco.
¿Quiénes son ustedes, si no son el cuerpo ni la mente? Ustedes son la consciencia. Esa consciencia es impoluta, inmaculada, inmortal y ambrosíaca. No es en absoluto afectada por el cuerpo. De modo que el trasplante de órganos nada tiene que ver con la consciencia.
Profesor, ¿es verdad que Baba le dio indicaciones a Isaac Tigrett para construir una ciudad espiritual en el bosque tropical cerca de Mysore?
¡Eso es lo que Tigrett asevera! Me gustaría que volviera y le hablara a la gente, ya sea dialogando con los responsables o haciendo circular una nota con lo que sabe. Al igual que ustedes, también he escuchado una tal información acerca de lo que él ha dicho, mas carezco de algún conocimiento de primera mano.
¿Se acabará el mundo el 2012?
El mundo no se acabará nunca. (Risas) La gente puede acabarse – sus cuerpos han de terminar algún día. Pero no teman, el mundo no se acabará. La creación entera carece de comienzo y de final. ¿Por qué? Porque la creación es un reflejo del Creador, y el Creador se refleja en Su creación. De modo que, como el Creador es eterno, Su creación es eterna también. Nunca llegará a un final.
Pasaremos ahora de la filosofía a la guía en la vida, comenzando con preguntas acerca del Dharma. Se dice que todos nosotros hemos de seguir nuestro propio dharma, y ese dharma puede ser diferente para diferentes gentes, dependiendo de su misión. En la sociedad moderna es difícil llevar una vida dhármica. Algunos devotos han citado ejemplos como éste : Se nos pide acepar una promoción a un muy buen cargo, y sabemos que sería bueno para nuestras familias.
Sin embargo también sabemos que mientras más alto lleguemos en el nivel empresarial, más podríamos estar expuestos a una conducta adhármica. ¿Qué es lo dhármico que habíamos de hacer? ¿Qué piensa usted?
¡Bien! Existe algo de confusión a este respecto. Prospecto de carrera, avance en la carrera, profesionalismo, experiencia son todos una sola cosa y son diferentes a los valores. En tanto que el dharma depende o está relacionado a los valores. A lo que se están refiriendo es a la calidad de vida de una personalidad. Si tienen eligibilidad, si cuentan con la habilidad, la capacidad, la pericia y el talento para abordar situacines, ya sea empresariales u otras, esa es vuestra personalidad, su talento personal.
Luego está la otra cara de esto : la individualidad. La individualidad está basada en los valores por los que vivimos, en tanto que la personalidad cambia de contínuo. Hace veinticinco años atrás, yo era bastante presentable y guapo. (Risas) Eso no fue sino hace 25 años – ¡y eso no es mucho! ¡Hasta las peinetas solían quebrarse cuando me peinaba! ¡Y ahora ni siquiera necesito una peineta!
De modo que la personalidad cambia con la edad. Mas los principios por los que me guío – mi crianza y la orientación de la comunidad, las instituciones educacionales en las que me formara – todo ha hecho que mi individualidad se base en valores. Y esta personalidad e individualidad se apoyan mutuamente. No son contradictorias.
Uno puede empeñarse por ser exitoso en la vida, unirse a oficinas empresariales y ganar dinero. Nada hay de malo en ganar dinero, mas debieran tener algunos valores. Ganar dinero de manera correcta. El ser carterista no es correcto. Eso no es ganar, de modo que es malo. Cuando ganan su dinero de manera correcta, está bien. Mas si lo ganaran dejando de lado sus valores, sería incorrecto. ¡De modo que pueden ser un experto, ser hábil y talentoso, y empeñarse por que avance su carrera! ¿Por qué no?
Préstenle siempre atención a su consciencia o voz interior. Aquí van algunos ejemplos posibles : Si quiero ir a un casino, mi consciencia me dirá, 'No, nada de eso. Se está desarrollando una actividad de servicio, vé allá.' Si quisiera ir a algún club para algo de jarana o baile, mi consciencia me dirá, ·No, por allí hay un círculo de estudio.' Si quiero engañar a mi padre, mi consciencia me dice, '¡No lo hagas!' Si quiero estafar a alguien, mi consciencia me diría, "¡Te estás estafando a ti mismo, no lo hagas!' De modo que no necesitamos establecer algún punto final o marca fija para estas cosas. La consciencia nos dice que sigamos al Dueño, o sea sigan a la consciencia. Esta guía interna nos llevará en la dirección correcta.
Un científico dirá que la consciencia no es sino su actividad mental superior. ¿Dijo usted que la consciencia es Dios?
La consciencia es el impulso Divino, el reflejo Divino. Tomen como ejemplo un globo. Hay aire dentro de él y a su alrededor. Tanto el aire dentro de él como el exterior son lo mismo en calidad, ¿no es cierto? Mas el aire en el globo está limitado, en tanto que el aire a su alrededor es ilimitado. De manera similar, la Divinidad por todas partes es concienciación y la Divinidad en el individuo es consciencia.
Es así que la Divinidad universal es concienciación y la consciencia es la Divinidad a nivel del individuo. Ambas son de la misma calidad. Si mantengo agua del océano en mi mano, ella tendrá la misma calidad que la del océano. Los mismo pasa con la concienciación y la consciencia. Una está a nivel individual, en tanto que la otra está a nivel universal. ¿Soy claro?
No le voy a dejar ir respecto de la cuestión del dharma. ¿Qué hay del deber adhármico? Muchos países están trabados en guerras, y a la gente que no cree en ellas se le pide que represente a su país luchando como soldados. ¿Qué habría de hace uno en tal situación?
Una guerra o una pelea por motivos egotistas es anti-ética, inmoral, irreligiosa y no espiritual. Mas cuando la gente lucha por defender a toda la comunidad, en lo que concierne al prestigio de la nación, a la independencia o soberanía de la nación, ella será patriota. Cuando peleo por mi cargo o por un aumento en mi salario, eso no es patriotismo, es codicia. De modo que habríamos de diferenciar entre los intereses que defienden, lo que es bueno a la larga y los intereses egotistas del momento.
Muchos países, en especial los europeos, están pasando por una crisis económica. Muchos devotos sienten que esto ha afectado su superación espiritual. ¿Puede indicarles cómo enfrentar estos difíciles momentos?
En realidad, en las sociedades más prósperas, ¡encontramos el máximo de violencia, un egoísmo colosal y un ego infinito! En donde se acumula el dinero, se reune el mal. Cuando una persona tiene sólo el dinero suficiente o vive precariamente, es más probable que cultive algunos valores, consideración por
otros y disposición al sacrificio. Las familias de clase media cultivan el sacrificio, la afabilidad, la preocupación y la consideración. Todos estos valores se desarrollan allí.
Cuando circulamos en torno a la Diosa Lakshmi, rogamos : "Oh Diosa, por favor bendíceme con algo de dinero como para tener suficiente para mí y para sacrificarme por otros." Queremos dar algo de caridad para ayudar a otros. De modo que Lakshmi administra una 'copropiedad'. Puede que tengan dinero en su cuenta bancaria, mas todo el dinero no es suyo. Hay gente que ha contribuido para él.
Tomemos esta casa por ejemplo : ¿Es vuestra casa? Puede que esté a su nombre, pero la costruyeron unos albañiles, carpinteros y electricistas que completaron el equipamiento. De modo que es un esfuerzo colectivo, aunque sean los dueños, ¿no es así? De manera similar, debiéramos entender que todo es resultado de un esfuerzo colectivo. Nada está hecho por un solo individuo.
Muchos devotos de diferentes países están preocupados por la juventud. Les preocupa el que sea difícil motivar a los jóvenes. ¿Tiene algún consejo para ellos?
Resulta difícil motivar a los jóvenes, porque sus mayores inmediatos no son buenos modelos de comportamiento. Primero, los padres pueden no ser buenos modelos de conducta : puede que el padre sea un fumador empedernido, en tanto que los niños ven que la madre es una jugadora. A menudo puede que los hijos observen que tanto padre como madre están muy ocupados fuera del hogar, y no comparten tiempo con ellos. De modo que al no tener buenos modelos de conducta en sus padres, no son correctamente inspirados.
Luego, los profesores pueden no ser ideales. Muchos docentes están muy preocupados de sus salarios y beneficios, cuando en cambio necesitan reconocer que su rol más importante está en formar a los futuros ciudadanos, y no meramente ganar un salario. Cuando sientan que su misión es la de formar a los futuros ciudadanos, los niños se sentirán naturalmente inspirados.
También la sociedad habla siempre de dinero y de posición, como si fueran de importancia fundamental. "¡Tiene diez apartamentos, cuatro minas de oro y anhela comprar toda Sudáfrica!" ¡Consideramos a este tipo de individuos como sumamente importantes, grandes e ideales! Mas, ¿qué sucede? Miren a gentes como Saddam Hussein. Era muy rico y poderoso. Es así que si valoran el dinero y la posición como supremos, pueden llegar a ser como él, olvidándose de todos los valores humanos!
¿Quiénes son las gentes que son más valoradas hoy en la India? Son personas como Mahatma Gandhi, quien era un hombre de sacrificio. Él se desprendió de todo, como lo hicieran Buda y Cristo. Entonces, a la larga ¿quién es valorado? Por cierto que no la gente rica.
La sociedad requiere tener buenos valores, valores humanos, tales como sathya, dharma, shanti, prema y ahimsa (verdad, conducta correcta, paz, amor y no violencia). Cuando sean respetados estos atributos, los jóvenes serán inspirados.
Por lo tanto, padres, profesores y sociedad debieran entender que cada niño es un regalo de Dios. El niño de hoy puede llegar a ser el líder de mañana. ¡Puede convertirse en un constructor de la nación, un emancipador nacional! ¡Puede darle renombre a su familia y a la nación! Ese debiera ser nuestro concepto.
En cambio, muy a menudo descuidamos a nuestros hijos. Es irresponsable el pensar que el profesor cuidará de ellos en la escuela, o que alguna 'niñera' cuidará de ellos en casa, o que tendrán a otros niños en el vecindario con los cuales jugar, mientras nosotros no nos hacemos el tiempo para estar con ellos. Cuando no tienen tiempo para sus hijos, es mejor no tener hijos. Mañana el niño podría preguntar, "Papito, ¿no tienes tiempo para mí? ¿Qué has estado haciendo a cambio?" ¿Qué responderán entonces?
Por ello, los padres deben ser más responsables. Cuando hablo así, no vayan a pensar que soy un padre ideal. ¡Ciertamente no! ¡Fui un padre muy irresponsable! No tenía tiempo para pensar en mis hijos puesto que estaba ocupado en las actividades de servicio de la Organización de Seva Sri Sathya Sai Baba. Swami desempeñaba mi papel en casa, guiándoles siempre, de modo que todos tuvieron una educación profesional. Todos estudiaron y han surgido muy bien por sí mismos, bajo la Divina guía de Baba. Mas, como padre no puedo adjudicarme nada por su éxito. ¡No! Puesto que hacía el trabajo de Baba, Él hizo mi trabajo. Eso fue todo.
Profesor, ¿publicará usted más libros acerca de sus experiencias con Swami?
Por el momento estoy ocupado con este trabajo. Estoy escribiendo algunos artículos en la edición en telugu del Sanathana Sarathi. Cerca de cuatro de ellos ya han salido como "Recuerdos y Remembranzas" abarcando algunas de mis primeras experiencias.
Mi idea es la de contarle a la gente acerca de los devotos Sai que iniciaron nuestra organización, gente
que casi ha sido olvidada. Los lectores no saben sobre quienes trabajaron originalmente para la organización. Nadie sabe de los sacrificios que hicieran. Por eso mi idea es la de recordar sus historias como para que los líderes del pasado no sean olvidados y la gente llegue a saber de ellos. Ellos fueron los pioneros del movimiento Sai. En segundo término estoy escribiendo acerca de mis experiencias en diferentes distritos en los que he visto de primera mano los milagros de Swami. Y finalmente, estoy compartiendo mis propias experiencias personales.
Felizmente, Swami ha enviado a un joven llamado Satish Naik, quien está traduciendo estos artículos del telugu al inglés. ¡Hasta ahora, la versión en inglés es más popular que la en telugu! De hecho, estamos recibiendo mucha correspondencia apreciando Recuerdos y Remembranzas en inglés, pero no he recibido la misma medida de apreciación para el originial en telugu. Así es como van las cosas. ¡He puesto manos a la obra!
Una de mis últimas preguntas para usted esta : ¿Podemos esperarle en Sudáfrica antes de junio?
Antes de junio o después de junio. Saben, estamos pasando por un período crítico ahora debido al retiro de Swami, y es así que se imponen nuevas reglas. La nueva regla es que el Presidente del Concejo de Prashanthi, el Dr. Narendranath Reddy, quien vive en los USA, debiera aprobar la visita. ¿Cómo la aprueba? Debe recibir una carta del Coordinador Nacional, con copias enviadas al Fideicomiso Central y al Vicecanciller de la Universidad donde estoy trabajando.
Esta regla se ha establecido por razones que ellos conocen mejor que yo. Mas yo no me he atenido hasta ahora a ninguna regla. Permítanme ser honesto al respecto : ¡rompo las reglas, porque de lo contrario tendría que esperar hasta mi próximo nacimiento por todas estas autorizaciones y aprobaciones! Después de todo, ¡no me dedico a ningún mercado negro y no estoy propagando ningún movimiento terrorista! De modo que para cuando hayan completado sus formalidades, habré viajado hasta algunos otros lugares.
Prof. Anil Kumar, los devotos han notado a menudo que Sai Baba siempre comenzaba a hablar antes que usted terminara de traducir Sus palabras anteriores al inglés. ¿Querría comentar al respecto?
No pienso que lo hiciera deliberadamente. No pienso que quería hacerlo así. La charla de Baba es similar a las Cataratas del Niágara – ¡una oración torrencial! No se trata que Él lo hiciera intencionalmente o a propósito para desconcertarme – no lo creo. Sus oraciones son una contínua corriente, como la del Ganges – simplemente continúa fluyendo. Nuestra ocupación es la de alcanzar Su velocidad y ser justo con Él. Eso es todo.
Para concluir esta grata entrevista, me gustaría que le hablara a los devotos y a los miles que vean el video o la lean, acerca de alguna experiencia especial que haya tenido con Swami – tal vez algo bello que quede con usted para siempre.
¡La especial experiencia que puedo compartir es que la presencia de Swami se siente ahora más que nunca antes! La gente piensa en Él más que nunca antes. ¡Solían pensar en Baba ocasionalmente, en cambio ahora están pensando todo el tiempo en Él! De modo que han aumentado la concentración y la atención focalizada. ¡Vean como están sucediendo acá la cosas! Los festivales se celebran como era habitual, las instituciones funcionan como de costumbre. Todos los festivales reciben a un máximo número de devotos. Todo esto es prueba que Su Divinidad guía, monitorea, configura y decide el destino de la organización.
Muchas gracias Profesor, en nombre de los devotos en Puttaparthi y los de todo el mundo, por este grato momento y su fluida sabiduría. Hemos sido muy bendecidos.
Muchas gracias.
Om… Om…. Om…
Asato Maa Sadgamaya
Tamaso Maa Jyotirgamaya
Mrityormaa Amrithamgamaya
Samastha Loka Sukhino Bhavantu
Samastha Loka Sukhino B havantu
Samastha Loka Sukhino Bhavantu
Om Shanti Shanti Shanti
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
oo—oo—oo
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Traducción de Herta Pfeifer
Santiago, marzo 2012